WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Exodus 29
10 - И доведи теле пред шатор од састанка, а Арон и синови његови нека метну руке телету на главу.
Select
1 - Учинићеш им ово кад их станеш освештавати да ми врше службу свештеничку: узми теле и два овна здрава,
2 - И хљебове пријесне и колаче пријесне замијешене с уљем, и погаче пријесне намазане уљем, од брашна пшеничнога умијеси их.
3 - И метни их у једну котарицу, и принеси их у котарици с телетом и с два овна.
4 - И доведи Арона и синове његове пред врата шатора од састанка, и умиј их водом.
5 - И узевши хаљине обуци Арону кошуљу и плашт испод оплећка и оплећак и напрсник, и опаши га појасом од оплећка.
6 - И метни му капу на главу и свету плочу на капу.
7 - И узми уље за помазање, и излиј му на главу, и помазаћеш га.
8 - И синове његове доведи и обуци им кошуље;
9 - И опаши их појасима, Арона и синове његове, и метни им капе на главе, да имају свештенство уредбом вјечном. Тако ћеш посветити руке Арону и синовима његовијем.
10 - И доведи теле пред шатор од састанка, а Арон и синови његови нека метну руке телету на главу.
11 - И закољи теле пред Господом на вратима шатора од састанка.
12 - И узевши крви од телета помажи рогове олтару прстом својим, а осталу крв сву пролиј на подножје олтару.
13 - И узми све сало по цријевима, и мрежицу на јетри, и оба бубрега и сало око њих, и запали на олтару.
14 - А месо од телета и кожу и балегу спали огњем изван окола; то је жртва за гријех.
15 - Потом узми овна једнога, и на главу овну нека метну руке своје Арон и синови његови.
16 - И закољи овна и узми крви од њега и покропи олтар унаоколо.
17 - А овна изуди, и опери дроб и ноге, и метни их на удове његове и на главу.
18 - И свега овна запали на олтару; то је жртва паљеница Господу, мирис угодан, жртва огњена Господу.
19 - Па узми и другога овна, и нека му метне Арон и синови његови руке своје на главу.
20 - И закољи тога овна, и узми крви од њега и помажи њом крај од деснога уха Арону и крај од деснога уха синовима његовијем, и палац у десне руке њихове и палац у десне ноге њихове, а осталом крвљу покропи олтар унаоколо.
21 - И узми крви која буде на олтару и уља за помазање, и покропи Арона и хаљине његове, и синове његове и хаљине њихове, и биће свет он и хаљине његове и синови његови и хаљине њихове.
22 - Потом узми сало од овна и реп и сало што је по цријевима и мрежицу на јетри и оба бубрега и сало око њих, и десно плеће; јер је ован посветни;
23 - И један хљеб и један колач с уљем и једну погачу из котарице у којој буду пријесни хљебови пред Господом.
24 - И то све метни у руке Арону и у руке синовима његовијем, и обрћи тамо и амо, да буде жртва обртана пред Господом.
25 - По том узми им то из руку, и запали на олтару сврху жртве паљенице, да буде мирис угодан пред Господом; то је жртва огњена Господу.
26 - И узми груди од овна посветнога, који буде за Арона, и обртаћеш их тамо и амо, да буде жртва обртана пред Господом; и то ће бити твој дио.
27 - Тако ћеш осветити груди од жртве обртане и плеће од жртве подизане, што је обртано и што је подизано од овна посветнога за Арона и за синове његове.
28 - И то ће бити Арону и синовима његовијем уредбом вјечном од синова Израиљевих, јер је жртва подизана. Кад је жртва подизана синова Израиљевих од њиховијех жртава захвалнијех, жртва подизана биће Господу.
29 - А свете хаљине Аронове нека буду синовима његовијем након њега да се помазују у њима и да им се у њима посвећују руке.
30 - Седам дана нека их облачи који на његово мјесто буде свештеник између синова његовијех, који ће улазити у шатор од састанка да служи у светињи.
31 - А овна посветнога узми и скухај месо од њега на мјесту светом.
32 - И Арон и синови његови нека на вратима шатора од састанка једу месо од тога овна и хљеб што је у котарици.
33 - Нека га једу они за које је било очишћење да би им се посветиле руке да би били посвећени; а други да не једе, јер је ствар света.
34 - Ако ли би остало што меса посветнога или хљеба до јутра, онда што остане сажежи огњем, а да се не једе, јер је ствар света.
35 - И тако учини Арону и синовима његовијем по свему што ти заповједих; седам дана светићеш им руке.
36 - И сваки ћеш дан приносити на жртву теле за гријех ради очишћења; и очистићеш олтар чинећи очишћење на њему, и помазаћеш га да се освети.
37 - Седам дана чинићеш очишћење на олтару и осветићеш га, те ће олтар бити светиња над светињама; што се год дотакне олтара, биће свето.
38 - И ово ћеш приносити на олтару: два јагњета од године сваки дан без прекида.
39 - Једно јагње приноси јутром а друго приноси вечером,
40 - И јоште десетину ефе пшеничнога брашна смијешана с уљем цијеђеним, којега да буде четврт ина, и наљев вина, четврт ина на једно јагње.
41 - А друго јагње принеси увече; као са жртвом јутрењом и с наљевом њезинијем тако и с овом чини да буде мирис угодан, жртва огњена Господу.
42 - То нека буде жртва паљеница свагда од кољена до кољена вашега на вратима шатора од састанка пред Господом, гдје ћу се састајати с вама да говорим с тобом.
43 - И ондје ћу се састајати са синовима Израиљевијем, да се освећује славом мојом.
44 - И осветићу шатор од састанка и олтар; и Арона и синове његове осветићу да су ми свештеници.
45 - И наставаћу међу синовима Израиљевијем, и бићу им Бог.
46 - И познаће да сам ја Господ Бог њихов, који сам их извео из земље Мисирске да наставам међу њима, ја Господ Бог њихов.
Exodus 29:10
10 / 46
И доведи теле пред шатор од састанка, а Арон и синови његови нека метну руке телету на главу.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget