WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Ezra 7
2 - Сина Салума, сина Садока, сина Ахитова,
Select
1 - А послије овијех ствари за царовања Артаксеркса цара Персијскога Јездра, син Сераје сина Азарије, сина Хелкије,
2 - Сина Салума, сина Садока, сина Ахитова,
3 - Сина Амарије, сина Азарије, сина Мерајота,
4 - Сина Зераје, сина Озије, сина Вукија,
5 - Сина Авузије, сина Финеса, сина Елеазара, сина Арона поглавара свештеничкога,
6 - Тај Јездра врати се из Вавилонске, а бијаше књижевник вјешт закону Мојсијеву, који даде Господ Бог Израиљев, и цар му даде све што заиска, јер рука Господа Бога његова бијаше над њим,
7 - И вратише се у Јерусалим неки синови Израиљеви и свештеници и Левити и пјевачи и вратари и Нетинеји седме године цара Артаксеркса.
8 - А дође у Јерусалим петога мјесеца седме године тога цара.
9 - Јер првога дана првога мјесеца пође из Вавилонске, а првога дана петога мјесеца дође у Јерусалим, јер добра рука Бога његова бјеше над њим.
10 - Јер Јездра бјеше управио срце своје да истражује закон Господњи и да га извршује и да учи Израиља уредбама и законима.
11 - А ово је пријепис од књиге које даде цар Артаксерксо Јездри свештенику књижевнику вјештому стварима што је заповједио Господ и уредбама његовијем у Израиљу:
12 - Артаксерксо цар над царевима Јездри свештенику, књижевнику вјештому у закону Бога небескога, свако добро; тада и тада.
13 - Ја заповиједам: ко год у мом царству од народа Израиљева и од свештеника његовијех и Левита хоће од своје воље да иде с тобом у Јерусалим, нек иде.
14 - Јер се шаљеш од цара и од седам савјетника његовијех да надгледаш Јудеју и Јерусалим по закону Бога својега који ти је у руку,
15 - И да однесеш сребро и злато што цар и савјетници његови драговољно приносе Богу Израиљеву, којему је стан у Јерусалиму,
16 - И све сребро и злато што накупиш у својој земљи Вавилонској с драговољнијем прилозима које народ и свештеници драговољно приложе на дом Бога својега у Јерусалиму.
17 - Па одмах за те новце купи јунаца и овнова и јагањца с даровима њиховијем и наљевима њиховијем, и принеси их на олтару дома Бога нашега у Јерусалиму.
18 - И што се теби и браћи твојој свиди учинити с осталијем сребром и златом, учините по вољи Бога својега.
19 - И судови који су ти дати за службу у дому Бога твојега, остави пред Богом у Јерусалиму.
20 - И што би још требало дому Бога твојега, те би ваљало дати, подај из царске ризнице.
21 - И још заповједам ја цар Артаксерксо свијем ризничарима с оне стране ријеке, да што год заиште од вас Јездра свештеник, књижевник вјешти закону Бога небескога, одмах да се учини,
22 - До сто таланата сребра и до сто кора пшенице и до сто вата вина и до сто вата уља, а соли без мјере,
23 - Што год заповједи Бог небески, одмах да се учини за дом Бога небескога, да не дође гњев на царство, на цара и на синове његове.
24 - И још вам јављамо да се ни од једнога између свештеника и Левита и пјевача и вратара и Нетинеја и других слуга тога дома Божијега не смије узимати данак ни пореза ни царина.
25 - А ти, Јездра, по мудрости Бога својега која ти је дата постави управитеље и судије да суде свему народу што је с оне стране ријеке између свијех који знаду закон Бога твојега, и ко не зна, учите га.
26 - А ко не би извршивао закона Бога твојега и закона царева, одмах да му се суди, било да се погуби или да се прогна или да се оглоби или да се баци у тамницу.
27 - Благословен да је Господ Бог отаца наших, који даде то цару у срце да украси дом Господњи у Јерусалиму,
28 - И даде ми, те нађох милост пред царем и савјетницима његовијем и пред свим силнијем кнезовима царевијем. И ја се ослободих, јер рука Господа Бога мојега бјеше нада мном, и скупих главаре из Израиља да иду са мном.
Ezra 7:2
2 / 28
Сина Салума, сина Садока, сина Ахитова,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget