WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Judges 15
7 - А Самсон им рече: ако сте и учинили тако, опет ћу вам се осветити, па ћу се онда оканити.
Select
1 - А послије неколико дана, о пшеничној жетви, дође Самсон да походи жену своју донесавши јој јаре, и рече: идем к жени својој у ложницу. Али му отац њезин не даде да уђе.
2 - Јер рече отац њезин: ја мишљах зацијело да ти није по вољи, па је дадох другу твојему; него млађа сестра њезина није ли љепша од ње? узми њу мјесто оне.
3 - А Самсон им рече: ја нећу бити крив Филистејима кад им учиним зло.
4 - И отишавши Самсон ухвати триста лисица, и узе луча, и свеза по двије у репове, и метну по један луч међу два репа.
5 - Па запали лучеве, и пусти у љетину Филистејску, и попали љетину пожњевену и непожњевену, и винограде и маслинике.
6 - Тада Филистеји рекоше: ко је то учинио? И одговорише: Самсон зет Тамнаћанинов, јер му узе жену и даде је другу његову.Тада дођоше Филистеји и спалише огњем њу и оца њезина.
7 - А Самсон им рече: ако сте и учинили тако, опет ћу вам се осветити, па ћу се онда оканити.
8 - И поломи их љуто ногама по бедрима: потом отиде и настани се у пећини од стијене Итама.
9 - Тада изидоше Филистеји и стадоше у око према Јуди, и раширише се до Лехије.
10 - А људи од Јуде рекоше: што сте изашли на нас? И одговорише: изашли смо да свежемо Самсона и да му учинимо како је он нама учинио.
11 - Тада изиде три хиљаде људи из Јуде к пећини у стијени Итаму, и рекоше Самсону: не знаш ли да Филистеји владају над нама?А он им рече: како су они мени учинили тако ја учиних њима.
12 - Они му рекоше: дошли смо да те свежемо и предамо у руке Филистејима.А Самсон им рече: закуните ми се да нећете ви уложити на ме.
13 - Они му одговорише и рекоше: нећемо; него ћемо те само свезати и предати у њихове руке, али те нећемо погубити.И свезаше га у два нова ужа и одведоше га из стијене.
14 - И кад он дође до Лехије, Филистеји га сретоше вичући од радости; а дух Господњи сиђе на њ, и ужа на рукама његовима посташе као конци изгорјели од ватре, и спадоше свезе с руку његовијех.
15 - И он нађе чељуст магарећу још сирову, и пружив руку своју узе је, и поби њом тисућу људи.
16 - Потом рече Самсон: чељушћу магарећом једну гомилу, двије гомиле, чељушћу магарећом побих тисућу људи.
17 - А кад изрече, баци чељуст из руке своје, и назва оно мјесто Рамат-Лехија.
18 - И бијаше жедан јако, те завапи ка Господу и рече: ти си учинио руком слуге својега ово избављење велико; а сад хоћу ли умријети од жеђи, или ћу пасти у руке необрезанима?
19 - Тада Бог расцијепи стијену у Лехији, и потече вода из ње, те се напи, и поврати му се дух и оживје. Зато се прозва онај извор Ен-Акоре, који је у Лехији до данашњег дана.
20 - И би судија Израиљу за времена Филистејскога двадесет година.
Judges 15:7
7 / 20
А Самсон им рече: ако сте и учинили тако, опет ћу вам се осветити, па ћу се онда оканити.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget