WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Numbers 18
21 - А синовима Левијевим ево дајем у нашљедство све десетке од Израиља за службу њихову што служе у шатору од састанка.
Select
1 - А Господ рече Арону: ти и синови твоји и дом оца твојега с тобом носите гријехе о светињу; ти и синови твоји с тобом носите гријехе свештенства својега.
2 - И браћу своју, племе Левијево, племе оца својега узми к себи да буду уза те и служе ти; а ти ћеш и синови твоји с тобом служити пред шатором од састанка.
3 - Нека добро слушају заповијести твоје и раде што треба у свем шатору; али к судовима од светиње к олтару нека не приступају, да не изгину и они и ви.
4 - Нека буду дакле уза те, и нека раде све што треба у шатору од састанка у свакој служби у њему; али нико други да не приступи с вама.
5 - А ви радите што треба у светињи и што треба на олтару, да више не дође гњев на синове Израиљеве.
6 - Јер ево ја узех браћу вашу Левите између синова Израиљевијех, и вама су дани на дар за Господа, да врше службу у шатору од састанка.
7 - А ти и синови твоји с тобом вршите свештеничку службу своју у свему што припада к олтару и што бива иза завјеса, и служите; свештенство даровах вам, зато ко би други приступио, да се погуби.
8 - Још рече Господ Арону: ево, дајем ти и приносе своје што се увис подижу, између свијех ствари које посвећују синови Израиљеви дајем их теби ради помазања и синовима твојим законом вјечним.
9 - То нека је твоје од ствари посвећенијех, које се не сажижу; сваки принос њихов између свих дарова њиховијех и између свијех приноса за гријех и свих приноса за кривицу, које ми донесу, светиња над светињама да је твоја и синова твојих.
10 - У светињи га једи, све мушкиње нека га једе, света ствар да ти је.
11 - Твоје су дакле жртве дарова њиховијех које се у вис подижу; и сваку жртву синова Израиљевијех која се обрће теби дајем и синовима твојим и кћерима твојим с тобом законом вјечним; ко је год чист у дому твојем, нека једе.
12 - Најбоље од уља и најбоље од вина и жита, првине које дају Господу, теби дајем.
13 - Првине од свега што роди у земљи њиховој, које донесу Господу, твоје нека буду; ко је год чист у дому твојем нека једе.
14 - Све завјетовано Богу и Израиљу, твоје нека је.
15 - Што год отвара материцу између свакога тијела које приносе Господу, и између људи и између стоке, твоје да буде; али првенац човјечји нека се откупљује; и првенац нечисте стоке нека се откупљује.
16 - А откуп нека му буде кад буде од мјесеца дана по твојој цијени пет сикала сребра, по сиклу светом; у њему је двадесет гера.
17 - А првенца од краве или првенца од овце или првенца од козе не дај да се откупи; свете су ствари; крвљу њиховом покропи олтар, и сало њихово запали, да буде жртва огњена за мирис угодни Господу.
18 - А месо од њих да је твоје, као груди што се обрћу и као плеће десно, да је твоје.
19 - Све приносе што се подижу од посвећенијех ствари, што приносе синови Израиљеви Господу, дајем теби и синовима твојим и кћерима твојим с тобом законом вјечним; то ће бити завјет осољен, вјечан пред Господом теби и сјемену твојему с тобом.
20 - Још рече Господ Арону: у земљи њиховој да немаш нашљедства, ни дијела међу њима да немаш; ја сам дио твој и твоје нашљедство међу синовима Израиљевијем.
21 - А синовима Левијевим ево дајем у нашљедство све десетке од Израиља за службу њихову што служе у шатору од састанка.
22 - А синови Израиљеви нека више не приступају к шатору од састанка, да се не огријеше и не изгину.
23 - Него сами Левити нека служе службу у шатору од састанка, и они нека носе гријех свој законом вјечним од кољена до кољена, па да немају нашљедства међу синовима Израиљевим.
24 - Јер десетке синова Израиљевијех, што ће доносити Господу на жртву што се подиже, дајем Левитима у нашљедство; тога ради рекох за њих: међу синовима Израиљевијем да немају нашљедства.
25 - Још рече Господ Мојсију говорећи:
26 - Реци Левитима и кажи им: кад узмете од синова Израиљевијех десетак који вам дадох од њих за нашљедство ваше, онда принесите од њега принос што се подиже Господу, десето од десетога.
27 - И примиће вам се принос ваш као жито с гумна и као вино из каце.
28 - Тако и ви приносите принос што се подиже Господу од свијех десетака својих, које ћете узимати од синова Израиљевијех, и дајите од њих принос Господњи Арону свештенику.
29 - Од свега што вам се да приносите сваки принос што се подиже Господу, од свега што буде најбоље свети дио.
30 - И реци им: кад принесете најбоље од тога, тада ће се примити Левитима као доходак од гумна и као доходак од каце.
31 - А јести можете то на сваком мјесту и ви и породице ваше, јер вам је плата за службу вашу у шатору од састанка.
32 - И нећете зато навући на се гријеха, кад станете приносити што је најбоље, и нећете оскврнити светијех ствари синова Израиљевијех, и нећете изгинути.
Numbers 18:21
21 / 32
А синовима Левијевим ево дајем у нашљедство све десетке од Израиља за службу њихову што служе у шатору од састанка.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget