WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Numbers 31
18 - А дјевојке, које не познаше човјека, оставите у животу.
Select
1 - Опет рече Господ Мојсију говорећи:
2 - Освети синове Израиљеве на Мадијанцима, пак ћеш се онда прибрати к роду својему.
3 - И Мојсије рече народу говорећи: опремите између себе људе на војску да иду на Мадијанце да учине освету Господњу на Мадијанцима,
4 - По тисућу од племена, од свакога племена Израиљева опремите на војску.
5 - И дадоше од тисућа Израиљевијех по тисућу од свакога племена, дванаест тисућа опремише на војску.
6 - И посла Мојсије по тисућу од свакога племена на војску, и с њима Финеса сина Елеазара свештеника, и у њега бјеху суди свети и трубе.
7 - И завојштише на Мадијанце, како заповједи Господ Мојсију, и побише све мушкиње.
8 - Побише и цареве Мадијанске, с другима које им побише, Евина и Рокома и Сура и Ура и Ровока, пет царева Мадијанских, и Валама сина Веорова убише мачем.
9 - И заробише синови Израиљеви жене Мадијанке и дјецу њихову, и заплијенише сву стоку њихову, крупну и ситну, и све благо њихово.
10 - А мјеста њихова у којима живљаху и градове њихове све попалише огњем.
11 - И све робље и сав плијен, људе и стоку, узеше;
12 - И поведоше к Мојсију и Елеазару свештенику и ка збору синова Израиљевијех, и робље и остали плијен и добит у око на пољу Моавском, које је на Јордану према Јерихону.
13 - А Мојсије и Елеазар свештеник и сви кнезови од збора изидоше им на сусрет из окола.
14 - И Мојсије се разгњеви на војводе, на тисућнике и стотинаре, који се враћаху с војске;
15 - И рече им Мојсије: а што остависте у животу све жене?
16 - Та оне по ријечи Валамовој навратише синове Израиљеве да згријеше Господу с Фегора, те дође она погибија на народ Господњи.
17 - Зато сада побијте сву дјецу мушку, и све жене побијте, које су познале човјека.
18 - А дјевојке, које не познаше човјека, оставите у животу.
19 - А ви останите изван окола седам дана; сваки који је убио кога и који се дотакао убијенога очистите се трећи дан и седми дан, себе и робље своје.
20 - И све хаљине и све ствари кожне и све што је од костријети и све судове дрвене очистите.
21 - И рече Елеазар свештеник војницима, који бијаху ишли на војску: ово је наредба и закон што је Господ заповједио Мојсију:
22 - Злато, сребро, мјед, гвожђе, коситер и олово,
23 - Што год подноси ватру, пропустите кроз ватру, и очистиће се, али пошто се очисти водом очишћења; а што год не подноси ватре, пропустите кроз воду.
24 - И оперите хаљине своје седми дан, и бићете чисти; и онда ћете ући у око.
25 - Још рече Господ Мојсију говорећи:
26 - Изброј све што је заплијењено, људе и стоку, ти и Елеазар свештеник и поглавари од племена народнијех.
27 - И раздијели све заплијењено на двоје: на војнике који су ишли на војску и на сав збор.
28 - И узми дио за Господа од војника који су ишли на војску, по једну душу од педесет, и од људи и од говеда и од магараца и од оваца.
29 - Од њихове половине то узмите, и подајте Елеазару свештенику за принос Господу.
30 - И од половине која допаде синовима Израиљевијем узми по једно од педесет, и од људи и од говеда и од магараца и од оваца и од сваке стоке, и то подај Левитима који раде што треба за шатор Господњи.
31 - И учини Мојсије и Елеазар свештеник како заповједи Господ Мојсију.
32 - И бјеше плијена, што оста од плијена који заплијени војска: шест стотина и седамдесет и пет тисућа оваца,
33 - И седамдесет и двије тисуће говеда,
34 - И шездесет и једна тисућа магараца,
35 - И женскиња што не бјеше познало човјека, свега тридесет и двије тисуће душа.
36 - А у половини, у дијелу онијех који бијаху ишли на војску, бјеше на број три стотине и тридесет и седам тисућа и пет стотина оваца,
37 - А од тога дио Господу бјеше шест стотина и седамдесет и пет оваца:
38 - И тридесет и шест тисућа говеда, а од тога дио Господу седамдесет и два;
39 - И тридесет тисућа и пет стотина магараца, а од тога дио Господу шездесет и један;
40 - И шеснаест тисућа душа људских, а од тога дио Господу тридесет и двије душе.
41 - И даде Мојсије Елеазару свештенику дио за принос Господу, као што му заповједи Господ.
42 - А од друге половине, која допаде синовима Израиљевијем, коју узе Мојсије од људи који бјеху ишли на војску,
43 - (А и у тој половини, која допаде збору, бјеше три стотине и тридесет и седам тисућа и пет стотина оваца,
44 - Тридесет и шест тисућа говеда,
45 - Тридесет тисућа и пет стотина магараца,
46 - И шеснаест тисућа душа људских.)
47 - Од те половине, која допаде синовима Израиљевијем, узе Мојсије по једно од педесет, и од људи и од стоке, и даде Левитима који раде што треба за шатор Господњи, као што му Господ заповједи,
48 - И приступише к Мојсију војводе, тисућници и стотинари,
49 - И рекоше му: слуге твоје пребројише војнике који бијаху под нашом руком, и ниједнога није мање.
50 - Зато приносимо Господу принос, сваки што је ко задобио, златнијех заклада, копача, наруквица, прстена, ободаца и ланчића, да би се очистиле душе наше пред Господом.
51 - И узе Мојсије и Елеазар свештеник од њих злато, свакојаке закладе.
52 - А бјеше свега злата принесенога, што принесоше Мојсију тисућници и стотинари, шеснаест тисућа и седам стотина и педесет сикала.
53 - А војници задржаше себи што који бјеше заплијенио.
54 - И узевши Мојсије и Елеазар злато од тисућника и стотинара, унесоше га у шатор од састанка за спомен синовима Израиљевијем пред Господом.
Numbers 31:18
18 / 54
А дјевојке, које не познаше човјека, оставите у животу.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget