WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Numbers 4
31 - А ово им је дужност носити осим све службе њихове у шатору од састанка: даске од шатора и пријеворнице његове и ступце његове и стопице његове,
Select
1 - Још рече Господ Мојсију и Арону говорећи:
2 - Изброј синове Катове између синова Левијевих по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех.
3 - Од тридесет година и више до педесет година све који су за посао да могу радити послове у шатору од састанка.
4 - А ово ће бити посао синовима Катовијем у шатору од састанка у светињи над светињама:
5 - Кад полази војска, доћи ће Арон са синовима својим, и скинуће завјес с врата, и покриће њим ковчег од свједочанства.
6 - Па ће по њему простријети покривач од кожа јазавчјих, и озго ће простријети простирач од саме порфире, и провући ће му полуге.
7 - И по столу за хљебове постављене нека простру простирач од порфире, и нека метну на њ здјеле и чаше и виједра и кутлиће, и хљеб свагда нека је на њему.
8 - Па врх тога нека простру простирач од црвца, и нека покрију покривачем од кожа јазавчјих, и нека му провуку полуге.
9 - И нека узму простирач од порфире и покрију свијетњак и жишке његове и усекаче његове лопатице његове и све судове за уље, којима служе око њега.
10 - И нека га са свијем справама његовијем завију у покривач од кожа јазавчјих, и метну га на полуге.
11 - И по златном олтару нека простру простирач од порфире и покрију га покривачем од кожа јазавчјих, и провуку му полуге.
12 - И нек узму све справе за службу, којима служе у светињи, и нека их метну у простирач од порфире и завију у покривач од кожа јазавчјих, и метну на полуге.
13 - И нека омету пепео с олтара и по олтару простру простирач од скерлета,
14 - И нека метну на њ све справе његове, којима служе на њему, машице, виљушке, лопатице и котлиће и све справе за олтар, и нека га покрију покривачем од кожа јазавчјих, па му провуку полуге.
15 - И кад то сврши Арон и синови његови и завију светињу и све справе за светињу, да пође војска, онда нека дођу синови Катови да носе, али нека се не дотакну ниједне ствари свете, да не погину. То је посао синова Катовијех у шатору од састанка.
16 - А Елеазар син Арона свештеника нека се стара за уље за видјело, и за кад мирисни, и за жртву свагдашњу, и за уље помазања, нека пази на сав шатор и на све што је у њему, на светињу и на посуђе њезино.
17 - И рече Господ Мојсију и Арону говорећи:
18 - Немојте да се истријеби кољено породица Катовијех између Левита;
19 - Него им учините ово да би остали живи и не би помрли кад приступају к светињи над светињама: Арон и синови његови нека дођу и одреде свакому шта ће који радити и шта ће носити.
20 - А они нека не долазе да гледају кад се завијају свете ствари, да не помру.
21 - Опет рече Господ Мојсију говорећи:
22 - Изброј и синове Гирсонове по домовима отаца њиховијех и по породицама њиховијем.
23 - Од тридесет година и више до педесет година изброј их све који су за службу да могу служити у шатору од састанка.
24 - Ово је посао породицама Гирсоновијем што ће радити и носити:
25 - Нека носе завјесе од наслона и шатор од састанка, покривач његов и покривач од кожа јазавчјих што је озго на њему, и завјес на уласку у шатор од састанка,
26 - И завјесе од тријема и завјес на вратима од тријема што је око шатора и око олтара, и ужа њихова и све посуђе за службу њихову и што год треба око тога радити нека раде.
27 - По наредби Ароновој и синова његовијех нека бива сва служба синова Гирсоновијех за све што ће носити и што ће радити, и оставите им нека чувају све што су дужни носити.
28 - То је служба породица синова Гирсоновијех у шатору од састанка; а Итамар син Арона свештеника нека управља њима.
29 - Изброј и синове Мераријеве по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех,
30 - Од тридесет година и више до педесет година изброј их све који су за службу да могу служити у шатору од састанка.
31 - А ово им је дужност носити осим све службе њихове у шатору од састанка: даске од шатора и пријеворнице његове и ступце његове и стопице његове,
32 - И ступце од тријема унаоколо, и стопице њихове и коље њихово, и ужа њихова, и све справе њихове, и што год треба за те ствари; а поименце избројте све справе што ће они носити.
33 - То је служба породица синова Мераријевих што су дужни радити у шатору од састанка под руком Итамара сина Арона свештеника.
34 - И изброји Мојсије и Арон с кнезовима народним синове Катове по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех,
35 - Од тридесет година и више до педесет година све који су за службу да могу служити у шатору од састанка.
36 - И бјеше их избројенијех по породицама њиховијем двије тисуће и седам стотина и педесет.
37 - То су избројени из породица Катовијех што бјеху за службу у шатору од састанка, које изброји Мојсије и Арон, као што заповједи Господ преко Мојсија.
38 - А синова Гирсоновијех по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех и по домовима отаца њиховијех бјеше избројенијех,
39 - Од тридесет година и више до педесет година, свијех што бијаху за службу да служе у шатору од састанка,
40 - Бјеше их избројенијех по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех двије тисуће и шест стотина и тридесет.
41 - То су избројени из породица синова Гирсоновијех, што бјеху за службу у шатору од састанка, које изброји Мојсије и Арон по заповијести Господњој.
42 - А из породица синова Мераријевих по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех бјеше избројенијех,
43 - Од тридесет година и више до педесет година, свијех што бијаху за службу да служе у шатору од састанка,
44 - Бјеше их избројенијех по породицама њиховијем три тисуће и двјеста.
45 - То су избројени из породица синова Мераријевих, које изброји Мојсије и Арон као што заповједи Господ преко Мојсија.
46 - А свега бјеше избројенијех Левита, које изброји Мојсије и Арон с кнезовима Израиљевим по породицама њиховијем и по домовима отаца њиховијех,
47 - Од тридесет година и више до педесет година, што бјеху за службу да служе и да носе у шатору од састанка,
48 - Свега их бјеше избројенијех осам тисућа и пет стотина и осамдесет.
49 - Како Господ заповједи преко Мојсија, бише избројени, сваки за оно што треба да ради и да носи; и избројени бише они које је Господ заповједио Мојсију да се изброје.
Numbers 4:31
31 / 49
А ово им је дужност носити осим све службе њихове у шатору од састанка: даске од шатора и пријеворнице његове и ступце његове и стопице његове,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget