WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Zechariah 9
3 - И Тир сагради себи град, и сабра сребра као праха, и злата као кала по путу.
Select
1 - Бреме ријечи Господње земљи Адраху и Дамаску, гдје ће починути, јер је Господње око на људима и на свијем племенима Израиљевијем.
2 - И Емат ће захватити, и Тир и Сидон, ако и јесу веома мудри,
3 - И Тир сагради себи град, и сабра сребра као праха, и злата као кала по путу.
4 - Гле, Господ ће га отјерати, и врћи ће у море силу његову, и он ће огњем изгорјети.
5 - Аскалон ће видјети и уплашиће се, и Газа ће се врло узмучити, и Акарон, што га осрамоти надање његово, и погинуће цар у Гази; и Аскалон се неће населити.
6 - И у Азоту ће сједјети туђин, и понос ћу Филистејски затрти.
7 - И уклонићу крв њихову од уста њиховијех, и гадове њихове из зуба њиховијех, и ко остане биће и он Бога нашега, и биће као поглавар у Јуди, а Акарон као Јевусејац.
8 - И поставићу око код дома својега супрот војсци, супрот онима који одлазе и долазе, и настојник неће више пролазити кроз њих, јер сада погледах својим очима.
9 - Радуј се много, кћери Сионска, подвикуј, кћери Јерусалимска; ево, цар твој иде к теби, праведан је и спасава, кротак и јаше на магарцу, и на магарету, младету магаричину.
10 - Јер ћу истријебити из Јефрема кола и из Јерусалима коње; и истријебиће се лук убојити; и он ће казивати мир народима, и власт ће му бити од мора до мора и од ријеке до крајева земаљских.
11 - А ти, за крв завјета твојега пустих сужње твоје из јаме, гдје нема воде.
12 - Вратите се ка граду, сужњи, који се надате, још ти и данас јављам да ћу ти платити двојином.
13 - Јер запех себи Јуду као лук, и напуних Јефрема, и подигох синове твоје, Сионе, на синове твоје, Јаване, и учиних те да си као мач јуначки.
14 - И Господ ће се показати над њима, и стријела ће његова изаћи као муња, и Господ ће Господ затрубити у трубу и поћи ће с вихорима јужнијем.
15 - Господ над војскама заклањаће их, и они ће јести погазивши камење из праће, и пиће подвикујући као од вина, и биће пуни као чаша, као углови од олтара.
16 - И Господ Бог њихов избавиће их у тај дан као стадо својега народа, јер ће се камење у вијенцу подигнути у земљи његовој.
17 - Јер колико ће бити добро његово и колика љепота његова! од жита ће расти момци а од слатког вина дјевојке.
Zechariah 9:3
3 / 17
И Тир сагради себи град, и сабра сребра као праха, и злата као кала по путу.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget