WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Deuteronomy 14
2 - Јер си народ свет Господу Богу својему, и тебе изабра Господ да си му народ особит између свијех народа на земљи.
Select
1 - Ви сте синови Господа Бога својега; немојте се резати нити бријати међу очима за мртвацем.
2 - Јер си народ свет Господу Богу својему, и тебе изабра Господ да си му народ особит између свијех народа на земљи.
3 - Не једи ништа гадно.
4 - Ово су животиње које ћете јести: говече, овцу, козу,
5 - Јелена, срну, бивола, дивокозу, једнорога и козу камењачу;
6 - И све животиње које имају папке расцијепљене на двоје, и које преживају између животиња, њих једите.
7 - Али не једите онијех које само преживају или које само имају папке расцијепљене на двоје, као: камиле, зеца, питомога зеца, јер преживају, а немају папака раздвојенијех; да вам је нечисто;
8 - Ни свињчета, јер има раздвојене папке, али не прежива; да вам је нечисто; меса од њега не једите, и стрва се његова не дохватајте.
9 - А између онијех што су у води, једите ове: што год има пера и љуске, једите;
10 - А што нема пера и љусака, не једите; да вам је нечисто.
11 - Све птице чисте једите;
12 - А овијех не једите: орла, ни јастријеба, ни морскога орла,
13 - Ни сокола, ни еје, ни крагуја по врстама њиховијем,
14 - Ни гаврана по врстама његовијем,
15 - Ни ћука, ни совуљаге, ни лиске, ни копца по врстама његовијем, ни буљине, ни ражња, ни лабуда,
16 - НИ буљине, ни ражња, ни лабуда,
17 - Ни гема, ни свраке, ни гњурца,
18 - Ни роде, ни чапље по врстама њезинијем, ни пупавца, ни љиљка.
19 - И све бубине крилате да су вам нечисте; не једите их.
20 - И све птице чисте једите.
21 - Ништа мрцино не једите; дошљаку који је код тебе подај нека једе или продај туђину; јер си народ свет Господу Богу својему. Не кухај јарета у млијеку матере његове.
22 - Десетак даји од свега рода усјева својега, што дође с њиве твоје, сваке године.
23 - И једи пред Господом Богом својим на мјесту које избере да ондје настани име своје, десетак од жита својега, од вина својега и уља својега, и првине стоке своје крупне и ситне, да се учиш бојати се Господа Бога својега свагда.
24 - Ако би ти пут био далек, те не би могао однијети зато што је далеко од тебе мјесто, које изабере Господ Бог твој да ондје намјести име своје, кад те Господ Бог твој благослови,
25 - Онда учини у новац, и узев у руку своју отиди у мјесто које изабере Господ Бог твој,
26 - И за те новце узми што зажели душа твоја, говеда, оваца, вина или другог јаког пића, и што год би зажелела душа твоја, па једи ондје пред Господом Богом својим, и весели се ти и дом твој.
27 - Али Левита који би био у мјесту твом, немој оставити, јер нема дијела ни нашљедства с тобом.
28 - Сваке треће године одвој сав десетак од доходака својих оне године, и остави га у свом мјесту.
29 - Па нека дођу Левити (јер немају дијела ни нашљедства с тобом) и дошљаци и сироте и удовице што су у мјесту твојем, и нека једу и насите се, да би те благословио Господ Бог твој у сваком послу руку твојих, који би радио.
Deuteronomy 14:2
2 / 29
Јер си народ свет Господу Богу својему, и тебе изабра Господ да си му народ особит између свијех народа на земљи.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget