WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
John 2
1 - И трећи дан би свадба у Кани Галилејској, и ондје бјеше мати Исусова.
Select
1 - И трећи дан би свадба у Кани Галилејској, и ондје бјеше мати Исусова.
2 - А позван бјеше и Исус и ученици његови на свадбу.
3 - И кад неста вина, рече мати Исусова њему: немају вина.
4 - Исус јој рече: што је мени до тебе жено? Још није дошао мој час.
5 - Рече мати његова слугама: што год вам рече учините.
6 - А ондје бијаше шест воденијех судова од камена, постављенијех по обичају Јеврејскога чишћења, који узимаху по два или по три ведра.
7 - Рече им Исус: напуните судове воде. И напунише их до врха.
8 - И рече им: захватите сад и носите куму. И однесоше.
9 - А кад окуси кум од вина које је постало од воде, и не знадијаше откуда је (а слуге знадијаху које су захватиле воду), зовну кум женика,
10 - И рече му: сваки човјек најприје добро вино износи, а кад се опију онда рђавије; а ти си чувао добро вино дослије.
11 - Ово учини Исус почетак чудесима у Кани Галилејској, и показа славу своју; и ученици његови вјероваше га.
12 - Потом сиђе у Капернаум, он и мати његова, и браћа његова, и ученици његови, и ондје стајаше не много дана.
13 - И близу бјеше пасха Јеврејска, и изиђе Исус у Јерусалим.
14 - И нађе у цркви гдје сједе они што продаваху волове и овце и голубове, и који новце мијењаху.
15 - И начинивши бич од узица, изгна све из цркве, и овце и волове; и мјењачима просу новце и столове испремета;
16 - И рече онима што продаваху голубове: носите то одавде, и не чините од дома оца мојега дома трговачкога.
17 - А ученици се његови опоменуше да у писму стоји: ревност за кућу твоју изједе ме.
18 - А Јевреји одговарајући рекоше му: какав нам знак показујеш, да то можеш чинити?
19 - Исус одговори и рече им: развалите ову цркву, и за три дана ћу је подигнути.
20 - А Јевреји рекоше: четрдесет и шест година грађена је ова црква, а ти за три дана да је подигнеш?
21 - А он говораше за цркву тијела својега.
22 - А кад уста из мртвијех, опоменуше се ученици његови да ово говораше, и вјероваше писму и ријечи коју рече Исус.
23 - А кад бјеше у Јерусалиму на празник пасхе, многи вјероваше у име његово, видећи чудеса његова која чињаше.
24 - Али Исус не повјераваше им себе; јер их све знадијаше,
25 - И не требаше му да ко свједочи за човјека; јер сам знадијаше шта бјеше у човјеку.
John 2:1
1 / 25
И трећи дан би свадба у Кани Галилејској, и ондје бјеше мати Исусова.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget