WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Mark 5
11 - А ондје по бријегу пасијаше велики крд свиња.
Select
1 - И дођоше преко мора у околину Гадаринску.
2 - И кад изиђе из лађе, одмах га срете човјек с духом нечистијем,
3 - Који живљаше у гробовима и нико га не могаше свезати ни веригама;
4 - Јер је много пута био метнут у пута и у вериге, па је искидао вериге и пута изломио; и нико га не могаше укротити.
5 - И једнако дан и ноћ бављаше се у гробовима и у горама вичући и бијући се камењем.
6 - А кад видје Исуса из далека, потече и поклони му се.
7 - И повикавши иза гласа рече: шта је теби до мене, Исусе сине Бога вишњега? Заклињем те Богом, не мучи ме.
8 - Јер му говораше: изиђи, душе нечисти, из човјека.
9 - И питаше га: како ти је име? И одговори му: легеон ми је име; јер нас је много.
10 - И молише га много да их не шаље из оне околине.
11 - А ондје по бријегу пасијаше велики крд свиња.
12 - И молише га сви ђаволи говорећи: пошљи нас у свиње да у њих уђемо.
13 - И допусти им Исус одмах. И изишавши духови нечисти уђоше у свиње; и навали крд с бријега у море; а бијаше их око двије хиљаде: и потопише се у мору.
14 - А свињари побјегоше, и јавише у граду и по селима. И изиђоше људи да виде шта је било.
15 - И дођоше к Исусу, и видјеше бијеснога у коме је био легеон гдје сједи обучен и паметан; и уплашише се.
16 - А они што су видјели казаше им шта би од бијеснога и од свиња.
17 - И почеше га молити да иде из њиховијех крајева.
18 - И кад уђе у лађу, мољаше га онај што је био бијесан да буде с њим.
19 - А Исус не даде му, већ му рече: иди кући својој к својима и кажи им шта ти Господ учини, и како те помилова.
20 - И отиде и поче приповиједати у Десет градова шта му учини Исус; и сви се дивљаху.
21 - И кад пријеђе Исус у лађи опет на ону страну, скупи се народ многи око њега; и бјеше крај мора.
22 - И гле, дође један од старјешина зборничкијех по имену Јаир; и видјевши га паде пред ноге његове.
23 - И мољаше га врло говорећи: кћи је моја на смрти; да дођеш и да метнеш на њу руке да оздрави и живи.
24 - И пође с њим; и за њим иђаше народа много и туркаху га.
25 - И жена некаква која је дванаест година боловала од течења крви
26 - И велику муку поднијела од многијех љекара, и потрошила све што је имала, и ништа јој нијесу помогли, него још горе начинили,
27 - Кад је чула за Исуса, дође у народу састраг, и дотаче се хаљине његове.
28 - Јер говораше: ако се само дотакнем хаљина његовијех оздравићу.
29 - И одмах пресахну извор крви њезине, и осјети у тијелу да оздрави од болести.
30 - И одмах Исус осјети у себи силу што изиђе из њега, и обазревши се на народ рече: ко се то дотаче мојијех хаљина?
31 - И рекоше му ученици његови: видиш народ гдје те турка, па питаш: ко се дотаче мене?
32 - И он се обзираше да види ону која то учини.
33 - А жена уплашивши се дркташе, и знајући што јој се догоди, дође и клече пред њим, и каза му сву истину.
34 - А он рече јој: кћери! вјера твоја поможе ти; иди с миром, и буди здрава од болести своје.
35 - Још он говораше, а дођоше од старјешине зборничкога говорећи: кћи твоја умрије; шта већ трудиш учитеља?
36 - А Исус одмах чувши ријеч што рекоше рече старјешини: не бој се, само вјеруј.
37 - И не даде за собом ићи никоме осим Петра и Јакова и Јована брата Јаковљева.
38 - И дође у кућу старјешине зборничкога, и видје вреву и плач и јаук велики.
39 - И ушавши рече им: шта сте узаврели те плачете? Дјевојка није умрла, него спава.
40 - И потсмијеваху му се. А он истјеравши све узе оца дјевојчина и матер и који бијаху с њим, и уђе гдје лежаше дјевојка.
41 - И узевши дјевојку за руку рече јој: Талита куми, које значи: дјевојко, теби говорим, устани.
42 - И одмах уста дјевојка и хођаше; а бјеше од дванаест година. И зачудише се чудом великијем.
43 - И запријети им врло да нико не дозна за то, и рече: подајте јој нек једе.
Mark 5:11
11 / 43
А ондје по бријегу пасијаше велики крд свиња.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget