WeBible
Sagradas Escrituras (1569)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
sse
Job 11
12 - ¶ El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.
Select
1 - Y respondió Sofar Naamatita, y dijo:
2 - ¿Las muchas palabras, no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?
3 - ¿Tus mentiras harán callar los hombres? ¿y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?
4 - Tú dices: Mi manera de vivir es pura, y yo soy limpio delante de tus ojos.
5 - Mas, ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo!
6 - Y que te declarara los secretos de la sabiduría: porque dos tantos mereces según la ley; y sabe que Dios te ha olvidado por tu iniquidad.
7 - ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿llegarás tú a la perfección del Todopoderoso?
8 - Es más alto que los cielos, ¿qué harás? es más profundo que el infierno, ¿cómo le conocerás?
9 - Su medida es más larga que la tierra, y más ancha que la mar.
10 - Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?
11 - Porque el conoce a los hombres vanos: y ve la iniquidad, ¿y no entenderá?
12 - ¶ El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.
13 - Si tú preparares tu corazón, y extendieres a él tus manos:
14 - Si alguna iniquidad está en tu mano, y la echares de ti, y no consintieres que en tus habitaciones more maldad:
15 - Entonces levantarás tu rostro de mancha, y serás fuerte, y no temerás;
16 - Y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él, como de aguas que pasaron.
17 - Y en mitad de la siesta se levantará bonanza: resplandecerás, y serás como la mañana.
18 - Y confiarás, que habrá esperanza; y cabarás, y dormirás seguro.
19 - Y acostarte has, y no habrá quien te espante; y muchos te rogarán.
20 - Mas los ojos de los malos se consumirán, y no tendrán refugio; y su esperanza será dolor de alma.
Job 11:12
12 / 20
¶ El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget