WeBible
Sagradas Escrituras (1569)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
sse
Job 14
11 - Las aguas de la mar se fueron, y el río se secó: secóse.
Select
1 - El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de desabrimiento.
2 - Que sale como una flor, y luego es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
3 - ¿Y sobre este abres tus ojos, y me traes a juicio contigo?
4 - ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.
5 - Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.
6 - Si tú le dejares, él dejará de ser: entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
7 - Porque si el árbol fuere cortado, aun queda de él esperanza: retoñecerá aun, y sus renuevos no faltarán.
8 - Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo:
9 - Al olor del agua reverdecerá, y hará copa, como nueva planta.
10 - Mas cuando el hombre morirá, y será cortado, y perecerá el hombre, ¿dónde estará él?
11 - Las aguas de la mar se fueron, y el río se secó: secóse.
12 - Así el hombre yace, y no se tornará a levantar: hasta que no haya cielo, no despertarán, ni recordarán de su sueño.
13 - ¡Oh quién me diese que me escondieses en la sepultura, y que me encubrieses, hasta que tu ira reposase; que me pusieses plazo, y te acordases de mí!
14 - Si el hombre se muriere, ¿volverá él a vivir? Todos los días de mi edad esperaría, hasta que viniese mi mutación.
15 - Entonces aficionado a la obra de tus manos llamarme has, y yo te responderé.
16 - Porque ahora me cuentas los pasos, y no das dilación a mi pecado.
17 - Tienes sellada en manojo mi prevaricación, y añades a mi iniquidad.
18 - Y ciertamente el monte que cae, desfallece; y las peñas son traspasadas de su lugar.
19 - Las piedras son quebrantadas con el agua impetuosa, que se lleva el polvo de la tierra: así haces perder al hombre la esperanza.
20 - Para siempre serás más fuerte que él, y él irá: demudarás su rostro, y le enviarás.
21 - Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; o serán afligidos, y no dará cata en ello.
22 - Mas mientras su carne estuviere sobre él, se dolerá; y su alma se entristecerá en él.
Job 14:11
11 / 22
Las aguas de la mar se fueron, y el río se secó: secóse.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget