WeBible
Sagradas Escrituras (1569)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
sse
Salmos 88
14 - ¿Por qué, o! Jehová, desechas a mi alma? ¿por qué escondes tu rostro de mí?
Select
1 - Jehová Dios de mi salud, día y noche clamo delante de ti.
2 - Entre delante de ti mi oración: inclina tu oído a mi clamor.
3 - Porque mi alma está harta de males: y mi vida ha llegado a la sepultura.
4 - Soy contado con los que descienden al sepulcro: soy como hombre sin fuerza;
5 - Librado entre los muertos. Como los matados que duermen en el sepulcro: que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
6 - Hásme puesto en el hoyo profundo: en tinieblas, en honduras.
7 - Sobre mí se ha acostado tu ira: y con todas tus ondas me has afligido. Selah.
8 - Has alejado de mí mis conocidos: hásme puesto a ellos por abominaciones: estoy encerrado, y no saldré.
9 - Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción: te he llamado, o! Jehová, cada día he extendido a ti mis manos.
10 - ¿Harás milagro a los muertos? ¿Levantarse han los muertos para alabarte? Selah.
11 - ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia? ¿tu verdad en la perdición?
12 - ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla? ¿y tu justicia en la tierra del olvido?
13 - Y yo a ti, o! Jehová, he clamado: y de mañana te previno mi oración.
14 - ¿Por qué, o! Jehová, desechas a mi alma? ¿por qué escondes tu rostro de mí?
15 - Yo soy afligido y menesteroso: desde la mocedad he llevado tus temores, he estado medroso.
16 - Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
17 - Hánme rodeado como aguas de continuo: hánme cercado a una.
18 - Has alejado de mí el amigo y el compañero; y mis conocidos en las tinieblas.
Salmos 88:14
14 / 18
¿Por qué, o! Jehová, desechas a mi alma? ¿por qué escondes tu rostro de mí?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget