WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Ordspråksboken 22
28 - Flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp.
Select
1 - Ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.
2 - Rik och fattig få leva jämte varandra; HERREN har gjort dem båda.
3 - Den kloke ser faran och söker skydd; men de fåkunniga löpa åstad och få plikta därför.
4 - Ödmjukhet har sin lön i HERRENS fruktan, i rikedom, ära och liv.
5 - Törnen och snaror ligga på den vrånges väg; den som vill bevara sitt liv håller sig fjärran ifrån dem.
6 - Vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej därifrån, när han bliver gammal.
7 - Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl.
8 - Den som sår vad orätt är, han får skörda fördärv, och hans övermods ris får en ände.
9 - Den som unnar andra gott, han varder välsignad, ty han giver av sitt bröd åt den arme.
10 - Driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände.
11 - Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen.
12 - HERRENS ögon bevara den förståndige; därför omstörtar han den trolöses planer.
13 - Den late säger: »Ett lejon är på gatan; därute på torget kunde jag bliva dräpt.»
14 - En trolös kvinnas mun är en djup grop; den som har träffats av HERRENS vrede, han faller däri.
15 - Oförnuft låder vid barnets hjärta, men tuktans ris driver det bort.
16 - Den som förtrycker den arme bereder honom vinning men den som giver åt den rike vållar honom allenast förlust.
17 - Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat.
18 - Ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta; må de alla ligga redo på dina läppar.
19 - För att du skall sätta din förtröstan till HERREN, undervisar jag i dag just dig.
20 - Ja, redan förut har jag ju skrivit regler för dig och meddelat dig råd och insikt,
21 - för att lära dig tillförlitliga sanningsord, så att du rätt kan svara den som har sänt dig åstad.
22 - Plundra icke den arme, därför att han är arm, och förtrampa icke den fattige porten[1].
23 - Ty HERREN skall utföra deras sak, och dem som röva från dem skall han beröva livet.
24 - Giv dig icke i sällskap med den som lätt vredgas eller i lag med en snarsticken man,
25 - på det att du icke må lära dig hans vägar och bereda en snara för ditt liv.
26 - Var icke en av dem som giva handslag, en av dem som gå i borgen för lån.
27 - Icke vill du att man skall taga ifrån dig sängen där du ligger, om du icke har något att betala med?
28 - Flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp.
29 - Ser du en man som är väl förfaren i sin syssla, hans plats är att tjäna konungar; icke må han tjäna ringa män. [1] Se Port i Ordförkl.
Ordspråksboken 22:28
28 / 29
Flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget