WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Ordspråksboken 8
3 - Invid portarna, vid ingången till staden där man träder in genom dörrarna, höjer hon sitt rop:
Select
1 - Hör, visheten ropar, och förståndet höjer sin röst.
2 - Uppe på höjderna står hon, vid vägen, där stigarna mötas.
3 - Invid portarna, vid ingången till staden där man träder in genom dörrarna, höjer hon sitt rop:
4 - Till eder, I man, vill jag ropa, och min röst skall utgå till människors barn.
5 - Lären klokhet, I fåkunnige, och I dårar, lären förstånd.
6 - Hören, ty om höga ting vill jag tala, och mina läppar skola upplåta sig till att säga vad rätt är.
7 - Ja, sanning skall min mun tala, en styggelse för mina läppar är ogudaktighet.
8 - Rättfärdiga äro alla min muns ord; i dem finnes intet falskt eller vrångt.
9 - De äro alla sanna för den förståndige och rätta för dem som hava funnit kunskap.
10 - Så tagen emot min tuktan hellre än silver, och kunskap hellre än utvalt guld.
11 - Ty visheten är bättre än pärlor; allt vad härligt som finnes går ej upp emot henne.
12 - Jag, visheten, är förtrogen med klokheten, och jag råder över eftertänksam insikt.
13 - Att frukta HERREN är att hata det onda; ja, högfärd, högmod, en ond vandel och en ränkfull mun, det hatar jag.
14 - Hos mig finnes råd och utväg; jag är förstånd, hos mig är makt.
15 - Genom mig regera konungarna och stadga furstarna vad rätt är.
16 - Genom mig härska härskarna och hövdingarna, ja, alla domare på jorden.
17 - Jag älskar dem som älska mig, och de som söka mig, de finna mig.
18 - Rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.
19 - Min frukt är bättre än guld, ja, finaste guld och den vinning jag skänker bättre än utvalt silver.
20 - På rättfärdighetens väg går jag fram, mitt på det rättas stigar,
21 - till att giva dem som älska mig en rik arvedel och till att fylla deras förrådshus.
22 - HERREN skapade mig såsom sitt förstlingsverk, i urminnes tid, innan han gjorde något annat.
23 - Från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar.
24 - Innan djupen voro till, blev jag född, innan källor ännu funnos, fyllda med vatten
25 - Förrän bergens grund var lagd, förrän höjderna funnos, blev jag född,
26 - när han ännu icke hade skapat land och mark, ej ens det första av jordkretsens stoft.
27 - När han beredde himmelen, var jag tillstädes, när han spände ett valv över djupet,
28 - när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt,
29 - när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar --
30 - då fostrades jag såsom ett barn hos honom, då hade jag dag efter dag min lust och min lek inför hans ansikte beständigt;
31 - jag hade min lek på hans jordkrets och min lust bland människors barn.
32 - Så hören mig nu, I barn, ty saliga äro de som hålla mina vägar.
33 - Hören tuktan, så att I bliven visa, ja, låten henne icke fara.
34 - Säll är den människa som hör mig, så att hon vakar vid mina dörrar dag efter dag och håller vakt vid dörrposterna i mina portar.
35 - Ty den som finner mig, han finner livet och undfår nåd från HERREN.
36 - Men den som går miste om mig han skadar sig själv; alla de som hata mig, de älska döden.
Ordspråksboken 8:3
3 / 36
Invid portarna, vid ingången till staden där man träder in genom dörrarna, höjer hon sitt rop:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget