WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Psalmer 33
22 - Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Select
1 - Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 - Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 - Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 - Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 - Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 - Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 - Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 - Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 - Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 - HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 - Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 - Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 - Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 - Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 - han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 - En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 - Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 - Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 - han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 - Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 - Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 - Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Psalmer 33:22
22 / 22
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget