WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii
Job 17
5 - Han rosar fast bytet för sinom vännom; men hans barnas ögon skola försmäkta.
Select
1 - Min ande är svag, och mine dagar äro afkortade, och grafven är för handene.
2 - Ingen är bedragen af mig; likväl måste mitt öga derföre blifva i bedröfvelse.
3 - Om du än ville hafva borgen af mig; ho ville lofva för mig?
4 - Förstånd hafver du för deras hjerta fördolt; derföre skall du icke upphöja dem.
5 - Han rosar fast bytet för sinom vännom; men hans barnas ögon skola försmäkta.
6 - Han hafver satt mig till ett ordspråk ibland folk, och jag måste vara ett under ibland dem.
7 - Mitt ansigte är mörkt vordet för sorgs skull, och all min ledamot äro såsom en skugge.
8 - Öfver detta varda de rättfärdige häpne, och de oskyldige varda sättande sig emot skrymtarena.
9 - Den rättfärdige varder behållandes sin väg, och den som rena händer hafver, varder stark blifvandes.
10 - Nu väl, vänder eder alle hit, och kommer; jag varder dock icke finnandes någon visan ibland eder.
11 - Mine dagar äro förgångne; min anslag äro förskingrade, som mitt hjerta besatt hafva;
12 - Och hafva gjort dag af nattene, och af dagenom natt.
13 - Om än jag fast länge bidde, så är dock helvetet mitt hus, och min säng är i mörkrena uppgjord.
14 - Förgängelsen kallade jag min fader, och matkarna mina moder, och mina syster.
15 - Efter hvad skall jag bida? Och ho aktar mitt hopp?
16 - Neder i helvetet varder det farandes, och varder med mig liggandes i mullene.
Job 17:5
5 / 16
Han rosar fast bytet för sinom vännom; men hans barnas ögon skola försmäkta.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget