WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii
Job 37
10 - Af Guds anda kommer frost, och stort vatten, då han utgjuter.
Select
1 - Deraf förskräcker sig mitt hjerta, och bäfvar.
2 - Hörer hans rösts skall, och det ljud som utaf hans mun går.
3 - Han ser under alla himlar, och hans ljus skin uppå jordenes ändar.
4 - Efter honom bullrar dundret, han dundrar med ett stort skall; och när hans dundrande hördt varder, kan man intet förhålla det.
5 - Gud dundrar med sitt dunder grufveliga, och gör stor ting, och varder dock intet känd.
6 - Han talar till snön, så är han straxt här på jordene, och till regnskuren, så är regnskuren der med magt.
7 - Man förgömmer sig ibland alla menniskor, att folket skall känna hans verk.
8 - Vilddjuret kryper uti skjul, och blifver i sitt rum.
9 - Sunnanefter kommer väder, och nordanefter köld.
10 - Af Guds anda kommer frost, och stort vatten, då han utgjuter.
11 - De tjocke skyar skilja sig, att klart skall varda, och igenom molnet utbrister hans ljus.
12 - Han vänder skyarna hvart han vill, att de skola göra allt det han bjuder dem på jordenes krets;
13 - Ehvad det är öfver en slägt, eller öfver ett land, då man finner honom barmhertigan.
14 - Akta deruppå, Job; statt och förnim Guds under.
15 - Vetst du, när Gud låter detta komma öfver dem; och när han låter sina skyars ljus utgå?
16 - Vetst du, huru skyarna utsprida sig; hvilka under de fullkomlige veta;
17 - Att din kläder varm äro, då landet är stilla af sunnanväder?
18 - Ja, du utbreder icke skyarna med honom, hvilke starke äro, och anseende såsom en grund.
19 - Låt oss höra hvad vi skole säga honom; förty vi räcke icke intill honom för mörker.
20 - Ho skall förtälja honom hvad jag talar? Om någor talar, han varder uppsluken.
21 - Nu ser man icke ljuset, som inom skyn lyser; men när vädret blås, göres det klart.
22 - Ifrå nordan kommer guld, den förskräckelige Gudi till lof;
23 - Men den Allsmägtiga kunna de intet finna, den så stor är i magtene; ty han måste ingen räkenskap göra af sinom rätt och rättfärdigom sakom.
24 - Derföre måste menniskorna frukta honom, och han fruktar inga visa.
Job 37:10
10 / 24
Af Guds anda kommer frost, och stort vatten, då han utgjuter.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget