WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii
Nehemiah 7
8 - Paros barn voro tutusend hundrade två och sjutio.
Select
1 - Då vi nu hade byggt murarna, hängde jag portarna före, och vordo beställde porthållare, sångare och Leviter.
2 - Och jag böd min broder Hanani, och Hanania palatsfogdanom i Jerusalem; ty han var en trofast man, och gudfruktig för många andra;
3 - Och sade till dem: Man skall icke upplåta portarna i Jerusalem, tilldess solen varder varm; och medan man ännu arbetar, skall man slå portarna till, och bommen före. Och väktare vordo beställde utaf borgarena i Jerusalem, hvar och en på sine vakt, och om sitt hus.
4 - Och staden var vid till rum, och stor; men folket litet derinne, och husen voro icke uppbyggd.
5 - Och min Gud gaf mig i hjertat, att jag församlade rådherrarna och öfverstarna, och folket, till att räkna dem; och jag fann ett register på mantalet, deras som tillförene uppkomne voro, och fann deruti så skrifvet:
6 - Desse äro landsens barn, som uppkomne voro utaf fängelset, af dem som NebucadNezar, Konungen i Babel, hade bortfört, och i Jerusalem bodde, och i Juda, hvar och en i sin stad;
7 - Och voro komne med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Asaria, Raamja, Nahamani, Mordechai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum och Baana. Detta är talet af männerna af Israels folk:
8 - Paros barn voro tutusend hundrade två och sjutio.
9 - Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
10 - Arahs barn, sexhundrad två och femtio.
11 - PahathMoabs barn, ibland Jesua och Joabs barn, tutusend åttahundrad och aderton.
12 - Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
13 - Sattu barn, åttahundrad fem och fyratio.
14 - Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
15 - Binnui barn, sexhundrad åtta och fyratio.
16 - Bebai barn, sexhundrad åtta och tjugu.
17 - Asgads barn, tutusend trehundrad två och tjugu.
18 - Adonikams barn, sexhundrad sju och sextio.
19 - Bigvai barn, tutusend sju och sextio.
20 - Adins barn, sexhundrad fem och femtio.
21 - Aters barn af Hiskia, åtta och niotio.
22 - Hasums barn, trehundrad åtta och tjugu.
23 - Bezai barn, trehundrad fyra och tjugu.
24 - Hariphs barn, hundrade och tolf.
25 - Gibeons barn, fem och niotio.
26 - De män af BethLehem och Nethopha, hundrade åtta och åttatio.
27 - De män af Anathot, hundrade åtta och tjugu.
28 - De män af BethAsmaveth, två och fyra tio.
29 - De män af KiriathJearim, Chephira och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
30 - De män af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
31 - De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
32 - De män af BethEl och Aj, hundrade tre och tjugu.
33 - De män af Nebo dess andras, två och femtio.
34 - Dens andras Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
35 - Harims barn, trehundrad och tjugu.
36 - Jerecho barn, trehundrad fem och fyratio.
37 - Lod, Hadid, och Ono barn, sjuhundrad en och tjugu.
38 - Senaa barn, tretusend niohundrad och tretio.
39 - Presterna: Jedaja barn, af Jesua hus, niohundrad tre och sjutio.
40 - Immers barn, tusende två och femtio.
41 - Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
42 - Harims barn, tusende och sjutton.
43 - Leviterna: Jesua barn, af Kadmiel, ibland Hodeva barn, fyra och sjutio.
44 - Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och fyratio.
45 - Dörravaktarena: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, Sobai barn; alle tillhopa hundrade åtta och tretio.
46 - De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Tabaoths barn,
47 - Keros barn, Sia barn, Padons barn,
48 - Lebana barn, Hagaba barn, Salmai barn,
49 - Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
50 - Reaja barn, Rezins barn, Nekoda barn,
51 - Gassams barn, Ussa barn, Paseahs barn,
52 - Besai barn, Meunims barn, Nephisesims barn,
53 - Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
54 - Bazliths barn, Mehida barn, Harsa barn,
55 - Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
56 - Neziahs barn, Hathipha barn.
57 - Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sophereths barn, Perida barn,
58 - Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
59 - Sephatja barn, Hattils barn, Pocherets barn af Zebaim, Amons barn.
60 - Alle de Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro trehundrad två och niotio.
61 - Desse drogo också med upp, af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addon och Immer; men de kunde icke bevisa deras fäders hus, eller deras säd, om de voro af Israel.
62 - Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, voro sexhundrad två och fyratio.
63 - Och af Presterna: Habaja barn, Hakkoz barn, Barsillai barn, hvilken hustru tog af Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt efter deras namn nämnd.
64 - Desse sökte deras börds register; och då de icke funno det, vordo de qvitte vid Presterskapet.
65 - Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgaste, intilldess en Prest uppkomme med Ljus och Fullkomlighet.
66 - Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend trehundrad och sextio;
67 - Undantagne deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och de hade tuhundrad fem och fyratio sångare och sångerskor;
68 - Sjuhundrad sex och tretio hästar; tuhundrad fem och fyratio mular;
69 - Fyrahundrad fem och tretio camelar; sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
70 - Och somlige af öfversta fäderna gåfvo till verket: Thirsatha gaf till drätselen tusende gylden, och femtio bäcken, femhundrad och tretio Prestakjortlar.
71 - Och somlige af de öfversta fäder gåfvo i drätselen till verket tjugutusend gylden, tutusend och tuhundrad pund silfver.
72 - Och det andra folket gaf tjugutusend gylden, och tutusend pund silfver, och sju och sextio Prestakjortlar.
73 - Och Presterna, och Leviterna, och dörravaktarena, sångare, och somlige af folket, och de Nethinim, och hele Israel, satte sig uti sina städer.
Nehemiah 7:8
8 / 73
Paros barn voro tutusend hundrade två och sjutio.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget