WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii
Genesis 40
3 - Och lät sätta dem i hofmästarens hus i fängelse, der Joseph låg fången.
Select
1 - Och det begaf sig derefter, at Konungens i Egypten höfwitsman öfwer skänkerna, och höfwitsmannen öfwer bakarena, bruto deras herra Konungenom i Egypten emot.
2 - Och Pharao wardt wred uppå dem,
3 - Och lät sätta dem i hofmästarens hus i fängelse, der Joseph låg fången.
4 - Och hofmästaren satte Joseph öfwer dem, at han skulle tjena dem; och de såto några dagar.
5 - Och både skänken och bakaren drömde om ena natt hwar sin dröm, och hwars deras dröm hade sin uttydelse.
6 - Då nu Joseph kom om morgonen in til dem, och såg dem ångse,
7 - Frågade han dem, och sade: Hwi ären i så ångse i dag?
8 - De swarade: Oss hafwer drömt, och wi hafwom ingen, som oss det utlägger. Joseph sade: Utläggningen hörer Gudi til; dock förtäljer mig det.
9 - Då förtälde skänken sin dröm för Joseph, och sade til honom: Mig drömde, at et winträ war för mig:
10 - Det hade tre grenar; det grönskades, wäxte och blomstrades, och dess drufwor wordo mogna:
11 - Och jag hade Pharaos skänkekar i mine hand, och tog och kryste dem i skänkekaret, och fick Pharao skänkekaret i handena.
12 - Joseph sade: Detta är uttydningen: Tre grenar äro tre dagar.
13 - Efter tre dagar skall Pharao uphäfwa ditt hufwud, och sätta dig åter til dit ämbete, at du får honom skänkekaret i hans hand, såsom tilförene, då du war hans skänk.
14 - Men tänk uppå mig, då dig går wäl, och gör barmhertighet med mig, at du Pharao ingifwer, at han tager mig utaf detta huset;
15 - Ty jag är hemliga bortstulen utaf de Ebreers lande: Så hafwer jag ock här intet gjort, at de mig insatt hafwa.
16 - Då bakaren såg, at uttydningen war god, sade han til Joseph: Mig hafwer ock drömt, at jag bar tre flätade korgar på mitt hufwud;
17 - Och i öfwersta korgenom allahanda bakad mat til Pharaos behof; och foglarne åto af korgenom på mitt hufwud.
18 - Joseph swarade, och sade: Detta är uttydningen: Tre korgar äro tre dagar.
19 - Och efter tre dagar skall Pharao upphäfwa ditt hufwud, och hänga dig i en galga; och foglarne skola äta ditt kött på dig.
20 - Och det hände tredje dagen, då begick Pharao sin årsdag, och han gjorde alla sina tjenare ena måltid: Och upphof den öfwersta skänkens hufwud, och den öfwersta bakarens, ibland sina tjenare;
21 - Och satte den öfwersta skänken åter til sitt skänkeämbete, at han skulle få Pharao skänkekaret i handena;
22 - Men den öfwersta bakaren lät han hänga; som Joseph hade uttydt honom.
23 - Men den öfwerste skänken tänkte intet på Joseph, utan förgat honom.
Genesis 40:3
3 / 23
Och lät sätta dem i hofmästarens hus i fängelse, der Joseph låg fången.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget