WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii1873
Proverbs 27
16 - Den henne uppehåller, han håller väder, och vill fatta oljona med handene.
Select
1 - Beröm dig icke af morgondagen; ty du vetst icke hvad i dag hända kan.
2 - Låt en annan lofva dig, och icke din mun; en främmande, och icke dina egna läppar.
3 - Stenen är svår, och sanden är tung; men ens dåras vrede är svårare än de både.
4 - Vrede är en grym ting, och harm är en storm; och ho kan bestå för afund?
5 - Uppenbara straff är bättre än hemlig kärlek.
6 - Älskarens slag äro trofast; men hatarens kyssande bedrägeligit.
7 - En mätt själ trampar väl på hannogskakona; men ene hungrogo själ är allt bittert sött.
8 - Såsom en fogel, den ifrå sitt näste viker, alltså är den som ifrå sitt rum viker.
9 - Hjertat fröjdar sig af salvo och rökverk; men en vän är behagelig för själenes råds skull.
10 - Din vän och dins faders vän förlåt icke, och gack icke uti dins broders hus, när dig illa går; ty en granne vid handena är bättre, än en broder långt borto.
11 - Var vis, min son, så gläder sig mitt hjerta, så vill jag svara honom, som mig försmäder.
12 - En vis man ser det onda, och gömmer sig undan; men de fåkunnige gå derigenom, och få skada.
13 - Tag honom sin klädnad bort, som för en annan i borgan går, och panta honom för dens främmandes skull.
14 - Den sin nästa med höga röst välsignar, och står bittida upp, det varder honom för en banno räknadt.
15 - En trätosam qvinna, och ett stadigt drypande då fast regnar, varda väl vid hvarannan liknad.
16 - Den henne uppehåller, han håller väder, och vill fatta oljona med handene.
17 - En knif hvetter den andra, och en man den andra.
18 - Den sitt fikonaträ bevarar, han äter frukten deraf; och den sin herra bevarar, han varder ärad.
19 - Lika som skuggen i vattnet är emot ansigtet; alltså är ens menniskos hjerta emot den andra.
20 - Helvetet och förderfvet varda aldrig full, och menniskornas ögon varda ock aldrig mätt.
21 - En man varder igenom rosarens mun bepröfvad, såsom silfret i degelen, och guldet i ugnen.
22 - Om du stötte en dåra i mortare, med stötare, såsom gryn, så går dock hans galenskap icke ifrå honom.
23 - Tag vara uppå ditt får, och låt vårda dig om din hjord;
24 - Ty gods varar icke evinnerliga, och kronan varar icke till evig tid.
25 - Gräset är uppgånget, och hö är för handene, och på bergen varda örter församlade.
26 - Lamben kläda dig, och bockarna gifva dig åkerhyrona.
27 - Du hafver getamjölk nog till dins hus spis, och till dina tjenarinnors födo.
Proverbs 27:16
16 / 27
Den henne uppehåller, han håller väder, och vill fatta oljona med handene.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget