WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii1873
Proverbs 9
6 - Öfvergifver det galna väsendet, så fån I lefva; och går på förståndsens väg.
Select
1 - Visheten byggde sitt hus, och högg sju pelare;
2 - Och slagtade sin boskap, skänkte sitt vin, och tillredde sitt bord;
3 - Och sände sina tjenarinnor ut, till att bjuda upp på stadsens palats:
4 - Den fåkunnig är, han komme hit; och till de dårar sade hon:
5 - Kommer, äter af mitt bröd, och dricker af vinet, som jag skänker;
6 - Öfvergifver det galna väsendet, så fån I lefva; och går på förståndsens väg.
7 - Hvilken som tuktar bespottaren, han får skam igen; och den som straffar en ogudaktigan, han varder försmädad.
8 - Straffa bespottaren intet, att han icke hatar dig; straffa den visa, han skall älska dig.
9 - Gif dem visa, så skall han ännu visare varda; lär den rättfärdiga, så växer han till i lärdom.
10 - Vishetenes begynnelse är Herrans fruktan, och förstånd lärer hvad heligt är;
11 - Ty igenom mig skola dine dagar månge varda, och dins lifs år dig flere varda.
12 - Äst du vis, så äst du dig vis; äst du en bespottare, så måste du umgälla det allena.
13 - Men en galen ostadig qvinna, full med sqvaller, och fåvitsk;
14 - Sitter i sins hus dörr, på en stol, högt uppe i stadenom;
15 - Till att bjuda alla de der framom gå, och rättelliga vandra på sinom vägom:
16 - Den der fåkunnig är, han komme hit. Och till de dårar säger hon:
17 - Stulet vatten är sött, och fördoldt bröd är lustigt.
18 - Men han vet icke, att der äro de döde, och hennes gäster uti djupa helvetet.
Proverbs 9:6
6 / 18
Öfvergifver det galna väsendet, så fån I lefva; och går på förståndsens väg.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget