WeBible
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swekarlxii1873
Psalms 37
12 - Den ogudaktige trugar den rättfärdiga, och biter sina tänder tillsamman öfver honom.
Select
1 - En Psalm Davids. Harmas icke öfver de onda; var icke nitisk öfver de ogerningsmän.
2 - Ty såsom gräs varda de snart afhuggne, och såsom gröna örter skola de förvissna.
3 - Haf hopp till Herran, och gör det godt är; blif i landet, och föd dig redeliga.
4 - Haf dina lust i Herranom; han skall gifva dig hvad ditt hjerta önskar.
5 - Befalla Herranom din väg, och hoppas uppå honom; han skall väl görat;
6 - Och skall frambära dina rättfärdighet såsom ett ljus, och din rätt såsom en middag.
7 - Förbida Herran, och vänt efter honom. Harmas icke öfver den, hvilkom all ting, efter hans vilja, lyckosamliga framgå.
8 - Håll tillbaka af vrede, och öfvergif grymhet; blif icke vred, så att du ock illa gör.
9 - Ty de onda skola utrotade varda; men de, som vänta efter Herran, skola ärfva landet.
10 - Det är ännu en liten tid, så är den ogudaktige intet mer; och när du efter hans rum ser, skall han borto vara.
11 - Men de elände skola ärfva landet, och lust hafva i storom frid.
12 - Den ogudaktige trugar den rättfärdiga, och biter sina tänder tillsamman öfver honom.
13 - Men Herren ler åt honom; ty han ser att hans dag kommer.
14 - De ogudaktige draga ut svärdet, och bända sin båga, att de skola fälla den elända och fattiga, och slagta de fromma.
15 - Men deras svärd skall gå in i deras hjerta, och deras båge skall sönderbrista.
16 - Det litsla, som en rättfärdig hafver, är bättre än många ogudaktigas stora håfvor.
17 - Ty de ogudaktigas arm skall sönderbrytas; men Herren håller de rättfärdiga vid magt.
18 - Herren känner de frommas dagar, och deras gods skall blifva evinnerliga.
19 - De skola icke på skam komma i den onda tiden, och i hårdom årom skola de nog hafva.
20 - Ty de ogudaktige skola förgås; och Herrans fiender, om de än vore såsom en kostelig äng, skola de likväl försvinna, såsom en rök försvinner.
21 - Den ogudaktige borgar, och betalar intet; men den rättfärdige är barmhertig och mild.
22 - Ty hans välsignade ärfva landet; men hans förbannade varda utrotade.
23 - Af Herranom varder sådana mans gång främjad, och han hafver lust till hans väg.
24 - Om han faller, varder han ej bortkastad; ty Herren håller honom vid handen.
25 - Jag hafver ung varit, och är gammal vorden, och hafver ännu aldrig sett den rättfärdiga förlåten, eller hans säd efter bröd gå.
26 - Han är alltid barmhertig, och lånar gerna; och hans säd skall välsignad varda.
27 - Låt af det onda, och gör det goda, och blif i evig tid.
28 - Ty Herren älskar rätten, och öfvergifver icke sina heliga; evinnerliga varda de bevarade; men de ogudaktigas säd skall utrotad varda.
29 - De rättfärdige ärfva landet, och blifva derinne evinnerliga.
30 - Dens rättfärdigas mun talar vishet, och hans tunga lärer rätten.
31 - Hans Guds lag är i hans hjerta; hans steg slinta icke.
32 - Den ogudaktige vaktar uppå den rättfärdiga, och aktar dräpa honom.
33 - Men Herren låter honom icke uti hans händer, och fördömer honom icke, då han dömd varder.
34 - Förbida Herran, och håll hans väg, så skall han upphöja dig, så att du skall ärfva landet. Du skall se, att de ogudaktige utrotade varda.
35 - Jag hafver sett en ogudaktig, den var fast väldig, och utbredde sig, och grönskades såsom ett laurbärsträ.
36 - Då man gick der framom, si, så var han borto; jag frågade efter honom, då vardt han ingenstäds funnen.
37 - Blif from, och håll dig rätt; ty slikom skall det på sistone väl gå.
38 - Men de öfverträdare skola tillsammans förgås, och de ogudaktige på sistone utrotade varda.
39 - Men Herren hjelper de rättfärdiga; han är deras starkhet i nöd;
40 - Och Herren skall vara dem biståndig, och hjelpa dem; han skall undsätta dem ifrå de ogudaktiga, och frälsa dem; ty de trösta uppå honom.
Psalms 37:12
12 / 40
Den ogudaktige trugar den rättfärdiga, och biter sina tänder tillsamman öfver honom.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget