WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Варух 4
2 - Обратись, Иаков, и возьми ее, ходи при сиянии света ее.
Select
1 - Вот книга заповедей Божиих и закон, пребывающий вовек. Все, держащиеся ее, будут жить, а оставляющие ее умрут.
2 - Обратись, Иаков, и возьми ее, ходи при сиянии света ее.
3 - Не отдавай другому славы твоей, и полезного для тебя - чужому народу.
4 - Счастливы мы, Израиль, что мы знаем, что благоугодно Богу.
5 - Дерзай, народ мой, памятник Израиля!
6 - Вы преданы язычникам не на погибель, но за то, что вы прогневали Бога, вы преданы врагам;
7 - ибо раздражили Сотворившего вас, принося жертвы бесам, а не Богу.
8 - Вы забыли питающего вас вечного Бога, а также огорчили и воспитавший вас Иерусалим,
9 - ибо он видел пришедший на вас гнев от Бога и говорил: "слушайте, сожители Сиона, Бог навел на меня великую скорбь,
10 - ибо я видел пленение сыновей моих и дочерей, которое навел на них Вечный.
11 - Я питал их с радостью, а отпустил с плачем и горестью.
12 - Никто не радуйся о мне, вдовствующем и оставленном многими; я опустел за грехи детей моих, ибо они уклонились от закона Божия;
13 - не познали уставов Его, не ходили путями заповедей Бога, и не вступили на стези учения в правде Его.
14 - Придите, сожители Сиона, и вспомните пленение сыновей моих и дочерей, которое навел на них Вечный.
15 - Ибо Он навел на них народ издалека, народ наглый и иноязычный, ибо не устыдились старца, и не сжалились над младенцем,
16 - и увели у вдовы сыновей возлюбленных, и лишили одинокую дочерей.
17 - Я же чем могу помочь вам?
18 - Кто навел на вас сии бедствия, Тот и избавит вас от руки врагов ваших.
19 - Идите, дети, идите, ибо я остался пуст.
20 - Я снял с себя одежду мира и оделся вретищем моления моего; буду взывать к Вечному во дни мои.
21 - Дерзайте, дети, взывайте к Богу, и Он избавит вас от насилия, от руки врагов.
22 - Ибо от Вечного я ожидал спасения вашего, и мне пришла от Святаго радость о милости, которая скоро придет к вам от Вечного, Спасителя нашего.
23 - Я отпускал вас с печалью и горестью, но Бог возвратит мне вас с радостью и весельем навеки.
24 - Ибо, как ныне сожители Сиона видели пленение ваше, так увидят скоро спасение ваше от Бога, которое придет к вам с великою славою и величием Вечного.
25 - Дети! потерпите постигший вас от Бога гнев: преследовал тебя враг, но ты скоро увидишь погибель его, и наступишь ему на шею.
26 - Воспитанные у меня в неге пошли жесткими путями, схвачены, как стадо, расхищенное врагами.
27 - Дерзайте, дети, и взывайте к Богу, ибо о вас вспомнит Тот, Кто навел на вас это.
28 - Какова была решимость ваша, чтобы удалиться от Бога, увеличьте ее в десять раз, чтобы обратиться и искать Его,
29 - ибо Тот, Который навел на вас сии бедствия, наведет на вас вечное веселье со спасением".
30 - Дерзай, Иерусалим! Даровавший тебе имя утешит тебя.
31 - Несчастны те, которые оскорбляли тебя и радовались твоему падению.
32 - Несчастны города, которым служили дети твои, несчастна земля, принявшая сыновей твоих,
33 - ибо, как она радовалась о твоем падении и веселилась о твоем поражении, так будет скорбеть о своем опустошении.
34 - Я отниму у нее радость о множестве ее народа, и хвастовство ее будет в печаль;
35 - ибо придет на нее огонь от Вечного на долгие дни, и весьма долгое время она будет обитаема бесами.
36 - Оглянись, Иерусалим, на восток, и посмотри на радость, грядущую к тебе от Бога.
37 - Вот, идут сыновья твои, которых ты отпустил, идут собранные от востока до запада словом Святаго, радуясь о славе Божией.
Варух 4:2
2 / 37
Обратись, Иаков, и возьми ее, ходи при сиянии света ее.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget