WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Иов 3
2 - И начал Иов и сказал:
Select
1 - После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.
2 - И начал Иов и сказал:
3 - погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!
4 - День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!
5 - Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!
6 - Ночь та, — да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!
7 - О! ночь та — да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!
8 - Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!
9 - Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы
10 - за то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!
11 - Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?
12 - Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?
13 - Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
14 - с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,
15 - или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;
16 - или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.
17 - Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.
18 - Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.
19 - Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.
20 - На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,
21 - которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,
22 - обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?
23 - На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
24 - Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
25 - ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
26 - Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.
Иов 3:2
2 / 26
И начал Иов и сказал:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget