WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Марк 3
2 - И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.
Select
1 - И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.
2 - И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.
3 - Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.
4 - А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.
5 - И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
6 - Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.
7 - Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,
8 - Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.
9 - И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.
10 - Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.
11 - И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.
12 - Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.
13 - Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.
14 - И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,
15 - и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;
16 - поставил Симона, нарекши ему имя Петр,
17 - Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть "сыны громовы",
18 - Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита
19 - и Иуду Искариотского, который и предал Его.
20 - Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
21 - И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.
22 - А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
23 - И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?
24 - Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;
25 - и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
26 - и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.
27 - Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.
28 - Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;
29 - но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.
30 - Сие сказал Он, потому что говорили: в Нем нечистый дух.
31 - И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.
32 - Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.
33 - И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?
34 - И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;
35 - ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
Марк 3:2
2 / 35
И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget