WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Матфей 1
3 - Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Select
1 - Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
2 - Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
3 - Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
4 - Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
5 - Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
6 - Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
7 - Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
8 - Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
9 - Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
10 - Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
11 - Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
12 - По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
13 - Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
14 - Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
15 - Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
16 - Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
17 - Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
18 - Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
19 - Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
20 - Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;
21 - родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
22 - А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
23 - се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
24 - Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
25 - и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
Матфей 1:3
3 / 25
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget