WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Притчи 13
2 - От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло.
Select
1 - Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.
2 - От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло.
3 - Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
4 - Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
5 - Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
6 - Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
7 - Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
8 - Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.
9 - Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает. [Души коварные блуждают в грехах, а праведники сострадают и милуют.]
10 - От высокомерия происходит раздор, а у советующихся - мудрость.
11 - Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
12 - Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание - как древо жизни.
13 - Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.
14 - [У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.]
15 - Учение мудрого - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
16 - Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
17 - Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
18 - Худой посол попадает в беду, а верный посланник - спасение.
19 - Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
20 - Желание исполнившееся - приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
21 - Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
22 - Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
23 - Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
24 - Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
25 - Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
26 - Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Притчи 13:2
2 / 26
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget