WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Псалтирь 68
21 - Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
Select
1 - Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
2 - Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
3 - Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
4 - Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
5 - Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
6 - Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
7 - Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
8 - ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
9 - Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
10 - ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
11 - и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
12 - и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;
13 - о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
14 - А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
15 - извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
16 - да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
17 - Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
18 - не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
19 - приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
20 - Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
21 - Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
22 - И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
23 - Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
24 - да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
25 - излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
26 - жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
27 - ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
28 - Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
29 - да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
30 - А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
31 - Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
32 - и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
33 - Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
34 - ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
35 - Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
36 - ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
37 - и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
Псалтирь 68:21
21 / 37
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget