WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Сирах 31
Сирах 31
31 / 51
1
Бдительность над богатством изнуряет тело, и забота о нем отгоняет сон.
2
Бдительная забота не дает дремать, и тяжкая болезнь отнимает сон.
3
Потрудился богатый при умножении имуществ - и в покое насыщается своими благами.
4
Потрудился бедный при недостатках в жизни - и в покое остается скудным.
5
Любящий золото не будет прав, и кто гоняется за тлением, наполнится им.
6
Многие ради золота подверглись падению, и погибель их была пред лицем их;
7
оно - дерево преткновения для приносящих ему жертвы, и всякий несмысленный будет уловлен им.
8
Счастлив богач, который оказался безукоризненным и который не гонялся за золотом.
9
Кто он? и мы прославим его; ибо он сделал чудо в народе своем.
10
Кто был искушаем золотом - и остался непорочным? Да будет это в похвалу ему.
11
Кто мог погрешить - и не погрешил, сделать зло - и не сделал?
12
Прочно будет богатство его, и о милостынях его будет возвещать собрание.
13
Когда ты сядешь за богатый стол, не раскрывай на него гортани твоей
14
и не говори: "много же на нем!" Помни, что алчный глаз - злая вещь.
15
Что из сотворенного завистливее глаза? Потому он плачет о всем, что видит.
16
Куда он посмотрит, не протягивай руки, и не сталкивайся с ним в блюде.
17
Суди о ближнем по себе и о всяком действии рассуждай.
18
Ешь, как человек, что тебе предложено, и не пресыщайся, чтобы не возненавидели тебя;
19
переставай есть первый из вежливости и не будь алчен, чтобы не послужить соблазном;
20
и если ты сядешь посреди многих, то не протягивай руки твоей прежде них.
21
Немногим довольствуется человек благовоспитанный, и потому он не страдает одышкою на своем ложе.
22
Здоровый сон бывает при умеренности желудка: встал рано, и душа его с ним;
23
страдание бессонницею и холера и резь в животе бывают у человека ненасытного.
24
Если ты обременил себя яствами, то встань из-за стола и отдохни.
25
Послушай меня, сын мой, и не пренебреги мною, и впоследствии ты поймешь слова мои.
26
Во всех делах твоих будь осмотрителен, и никакая болезнь не приключится тебе.
27
Щедрого на хлебы будут благословлять уста, и свидетельство о доброте его - верно;
28
против скупого на хлеб будет роптать город, и свидетельство о скупости его - справедливо.
29
Против вина не показывай себя храбрым, ибо многих погубило вино.
30
Печь испытывает крепость лезвия закалкою; так вино испытывает сердца гордых - пьянством.
31
Вино полезно для жизни человека, если будешь пить его умеренно.
32
Что за жизнь без вина? оно сотворено на веселие людям.
33
Отрада сердцу и утешение душе - вино, умеренно употребляемое вовремя;
34
горесть для души - вино, когда пьют его много, при раздражении и ссоре.
35
Излишнее употребление вина увеличивает ярость неразумного до преткновения, умаляя крепость его и причиняя раны.
36
На пиру за вином не упрекай ближнего и не унижай его во время его веселья;
37
не говори ему оскорбительных слов и не обременяй его требованиями.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget