WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Сирах 48
2 - Он навел на них голод и ревностью своею умалил число их;
Select
1 - И восстал Илия-пророк, как огонь, и слово его горело, как светильник.
2 - Он навел на них голод и ревностью своею умалил число их;
3 - словом Господним он заключил небо и три раза низводил огонь.
4 - Как прославился ты, Илия, чудесами твоими, и кто может сравниться с тобою в славе!
5 - Ты воздвиг мертвого от смерти и из ада словом Всевышнего;
6 - ты низводил в погибель царей и знатных с ложа их;
7 - ты слышал на Синае обличение на них и на Хориве суды мщения;
8 - ты помазал царей на воздаяние и пророков - в преемники себе;
9 - ты восхищен был огненным вихрем на колеснице с огненными конями;
10 - ты предназначен был на обличения в свои времена, чтобы утишить гнев, прежде нежели обратится он в ярость, - обратить сердце отца к сыну и восстановить колена Иакова.
11 - Блаженны видевшие тебя и украшенные любовью, - и мы жизнью поживем.
12 - Илия сокрыт был вихрем, - и Елисей исполнился духом его
13 - и во дни свои не трепетал пред князем, и никто не превозмог его;
14 - ничто не одолело его, и по успении его пророчествовало тело его.
15 - И при жизни своей совершал он чудеса, и по смерти дивны были дела его.
16 - При всем том народ не покаялся, и не отступили от грехов своих, доколе не были пленены из земли своей и рассеяны по всей земле.
17 - И осталось весьма мало народа и князь из дома Давидова.
18 - Некоторые из них делали угодное Богу, а некоторые умножали грехи.
19 - Езекия укрепил город свой и провел внутрь его воду, пробил железом скалу и устроил хранилища для воды.
20 - Во дни его сделал нашествие Сеннахирим и послал к нему Рабсака, который поднял руку свою на Сион и много величался в гордости своей.
21 - Тогда затрепетали сердца и руки их, и они мучились, как родильницы;
22 - и воззвали они к Господу милосердому, простерши к Нему руки свои,
23 - и Святый скоро услышал их с неба и избавил их рукою Исаии;
24 - Он поразил войско Ассириян, и Ангел Его истребил их,
25 - ибо Езекия делал угодное Господу и крепко держался путей Давида, отца своего, как заповедал пророк Исаия, великий и верный в видениях своих.
26 - В его дни солнце отступило назад, и он прибавил жизни царю.
27 - Великим духом своим он провидел отдаленное будущее и утешал сетующих в Сионе;
28 - до века возвещал он будущее и сокровенное, прежде нежели оно исполнилось.
Сирах 48:2
2 / 28
Он навел на них голод и ревностью своею умалил число их;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget