WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Матфей 14
4 - потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.
Select
1 - В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
2 - и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
3 - Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
4 - потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.
5 - И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.
6 - Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
7 - посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
8 - Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
9 - И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
10 - и послал отсечь Иоанну голову в темнице.
11 - И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.
12 - Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
13 - И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.
14 - И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
15 - Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
16 - Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
17 - Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
18 - Он сказал: принесите их Мне сюда.
19 - И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.
20 - И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;
21 - а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.
22 - И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.
23 - И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.
24 - А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.
25 - В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
26 - И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
27 - Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
28 - Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
29 - Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
30 - но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
31 - Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
32 - И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
33 - Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
34 - И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.
35 - Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,
36 - и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.
Матфей 14:4
4 / 36
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget