WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Притчи 27
3 - Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
Select
1 - Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
2 - Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, - чужой, а не язык твой.
3 - Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
4 - Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
5 - Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
6 - Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
7 - Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
8 - Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
9 - Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
10 - Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
11 - Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
12 - Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.
13 - Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.
14 - Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
15 - Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена - равны:
16 - кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
17 - Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
18 - Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
19 - Как в воде лицо - к лицу, так сердце человека - к человеку.
20 - Преисподняя и Аваддон - ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие. [Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза, и неразумны невоздержанные языком.]
21 - Что плавильня - для серебра, горнило - для золота, то для человека уста, которые хвалят его. [Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.]
22 - Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
23 - Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
24 - потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
25 - Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
26 - Овцы - на одежду тебе, и козлы - на покупку поля.
27 - И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
Притчи 27:3
3 / 27
Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget