WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Сирах 10
1 - Мудрый правитель научит народ свой, и правление разумного будет благоустроено.
Select
1 - Мудрый правитель научит народ свой, и правление разумного будет благоустроено.
2 - Каков правитель народа, таковы и служащие при нем; и каков начальствующий над городом, таковы и все живущие в нем.
3 - Царь ненаученный погубит народ свой, а при благоразумии сильных устроится город.
4 - В руке Господа власть над землею, и человека потребного Он вовремя воздвигнет на ней.
5 - В руке Господа благоуспешность человека, и на лице книжника Он отпечатлеет славу Свою.
6 - Не гневайся за всякое оскорбление на ближнего, и никого не оскорбляй делом.
7 - Гордость ненавистна и Господу и людям и преступна против обоих.
8 - Владычество переходит от народа к народу по причине несправедливости, обид и любостяжания.
9 - Что гордится земля и пепел?
10 - И при жизни извергаются внутренности его.
11 - Продолжительною болезнью врач пренебрегает:
12 - и вот, ныне царь, а завтра умирает.
13 - Когда же человек умрет, то наследием его становятся пресмыкающиеся, звери и черви.
14 - Начало гордости - удаление человека от Господа и отступление сердца его от Творца его;
15 - ибо начало греха - гордость, и обладаемый ею изрыгает мерзость;
16 - и за это Господь посылает на него страшные наказания и вконец низлагает его.
17 - Господь низвергает престолы властителей и посаждает кротких на место их.
18 - Господь вырывает с корнем народы и насаждает, вместо них, смиренных.
19 - Господь опустошает страны народов и разрушает их до оснований земли.
20 - Он иссушает их, и погубляет людей и истребляет от земли память их.
21 - Гордость не сотворена для людей, ни ярость гнева - для рождающихся от жен.
22 - Семя почтенное какое? - Семя человеческое. Семя почтенное какое? - Боящиеся Господа.
23 - Семя бесчестное какое? - Семя человеческое. Семя бесчестное какое? - Преступающие заповеди.
24 - Старший между братьями - в почтении у них, так и боящиеся Господа - в очах Его.
25 - Богат ли кто и славен, или беден, похвала их - страх Господень.
26 - Несправедливо - бесчестить разумного бедного, и не должно прославлять мужа грешного.
27 - Почтенны вельможа, судья и властелин, но нет из них больше боящегося Господа.
28 - Рабу мудрому будут служить свободные, и разумный человек, будучи наставляем им, не будет роптать.
29 - Не умничай много, чтобы делать дело твое, и не хвались во время нужды.
30 - Лучше тот, кто трудится и имеет во всем достаток, нежели кто праздно ходит и хвалится, но нуждается в хлебе.
31 - Сын мой! кротостью прославляй душу твою и воздавай ей честь по ее достоинству.
32 - Кто будет оправдывать согрешающего против души своей? И кто будет хвалить позорящего жизнь свою?
33 - Бедного почитают за познания его, а богатого - за его богатство:
34 - уважаемый же в бедности насколько больше будет уважаем в богатстве? А бесславный в богатстве насколько будет бесславнее в бедности?
Сирах 10:1
1 / 34
Мудрый правитель научит народ свой, и правление разумного будет благоустроено.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget