WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
Сирах 3
12 - Сын! прими отца твоего в старости его и не огорчай его в жизни его.
Select
1 - Дети, послушайте меня, отца, и поступайте так, чтобы вам спастись,
2 - ибо Господь возвысил отца над детьми и утвердил суд матери над сыновьями.
3 - Почитающий отца очистится от грехов,
4 - и уважающий мать свою - как приобретающий сокровища.
5 - Почитающий отца будет иметь радость от детей своих и в день молитвы своей будет услышан.
6 - Уважающий отца будет долгоденствовать, и послушный Господу успокоит мать свою.
7 - Боящийся Господа почтит отца и, как владыкам, послужит родившим его.
8 - Делом и словом почитай отца твоего и мать, чтобы пришло на тебя благословение от них,
9 - ибо благословение отца утверждает домы детей, а клятва матери разрушает до основания.
10 - Не ищи славы в бесчестии отца твоего, ибо не слава тебе бесчестие отца.
11 - Слава человека - от чести отца его, и позор детям - мать в бесславии.
12 - Сын! прими отца твоего в старости его и не огорчай его в жизни его.
13 - Хотя бы он и оскудел разумом, имей снисхождение и не пренебрегай им при полноте силы твоей,
14 - ибо милосердие к отцу не будет забыто; несмотря на грехи твои, благосостояние твое умножится.
15 - В день скорби твоей воспомянется о тебе: как лед от теплоты, разрешатся грехи твои.
16 - Оставляющий отца - то же, что богохульник, и проклят от Господа раздражающий мать свою.
17 - Сын мой! веди дела твои с кротостью, и будешь любим богоугодным человеком.
18 - Сколько ты велик, столько смиряйся, и найдешь благодать у Господа.
19 - Много высоких и славных, но тайны открываются смиренным,
20 - ибо велико могущество Господа, и Он смиренными прославляется.
21 - Чрез меру трудного для тебя не ищи, и, что свыше сил твоих, того не испытывай.
22 - Что заповедано тебе, о том размышляй; ибо не нужно тебе, что сокрыто.
23 - При многих занятиях твоих, о лишнем не заботься: тебе открыто очень много из человеческого знания;
24 - ибо многих ввели в заблуждение их предположения, и лукавые мечты поколебали ум их.
25 - Кто любит опасность, тот впадет в нее;
26 - упорное сердце напоследок потерпит зло:
27 - упорное сердце будет обременено скорбями, и грешник приложит грехи ко грехам.
28 - Испытания не служат врачевством для гордого, потому что злое растение укоренилось в нем.
29 - Сердце разумного обдумает притчу, и внимательное ухо есть желание мудрого.
30 - Вода угасит пламень огня, и милостыня очистит грехи.
31 - Кто воздает за благодеяния, тот помышляет о будущем и во время падения найдет опору.
Сирах 3:12
12 / 31
Сын! прими отца твоего в старости его и не огорчай его в жизни его.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget