WeBible
William Tyndale Bible (1525/1530)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
tyndale
Genesis 10
3 - And the sonnes of Gomyr were: Ascenas Riphat and Togarina.
Select
1 - These are the generations of the sonnes of Noe: of Sem Ham and Iapheth which begat them children after the floude.
2 - The sonnes of Iapheth were: Gomyr Magog Madai Iauan Tuball Mesech and Thyras.
3 - And the sonnes of Gomyr were: Ascenas Riphat and Togarina.
4 - And the sonnes of Iauan were: Elisa Tharsis Cithun and Dodanim.
5 - Of these came the Iles of the gentylls in there contres every man in his speach kynred and nation.
6 - The sonnes of Ham were: Chus Misraim Phut and Canaan.
7 - The sonnes of Chus: were Seba Hevila Sabta Rayma and Sabtema. And the sonnes of Rayma were: Sheba and Dedan.
8 - Chus also begot Nemrod which bega to be myghtye in the erth.
9 - He was a myghtie hunter in the syghte of the LORde: Where of came the proverbe: he is as Nemrod that myghtie hunter in the syghte of the LORde.
10 - And the begynnynge of hys kyngdome was Babell Erech Achad and Chalne in the lande of Synear:
11 - Out of that lande came Assur and buylded Ninyue and the cyte rehoboth and Calah
12 - And Ressen betwene Ninyue ad Chalah. That is a grete cyte.
13 - And Mizraim begat Iudun Enamim Leabim Naphtuhim
14 - Pathrusim and Castuhim: from whence came the Philystyns and the Capthiherynes.
15 - Canaan also begat zidon his eldest sonne and Heth
16 - Iebusi Emori Girgosi
17 - Hiui Arki Sini
18 - Aruadi Zemari and hamari. And afterward sprange the kynreds of the Canaanytes
19 - And the costes of the Canaanytes were fro Sydon tyll thou come to Gerara and to Asa and tyll thou come to Sodoma Gomorra Adama Zeboim: eve vnto Lasa.
20 - These were the chyldre of Ham in there kynreddes tonges landes and nations.
21 - And Sem the father of all ye childre of Eber and the eldest brother of Iapheth begat children also.
22 - And his sonnes were: Elam Assur Arphachsad Lud ad Aram.
23 - And ye childree of Aram were: Vz Hul Gether and Mas
24 - And Arphachsad begat Sala and Sala begat Eber.
25 - And Eber begat .ij. sonnes. The name of the one was Peleg for in his tyme the erth was devyded. And the name of his brother was Iaketanr
26 - Iaketan begat Almodad Saleph Hyzarmoneth Iarah
27 - Hadoram Vsal Dikela
28 - Obal Abimach Seba
29 - Ophir Heuila and Iobab. All these are the sonnes of Iaketan.
30 - And the dwellynge of them was from Mesa vntill thou come vnto Sephara a mountayne of the easte lande.
31 - These are the sonnes o Sem in their kynreddes languages contrees and nations.
32 - These are the kynreddes of the sonnes of Noe in their generations and nations. And of these came the people that were in the world after the floude.
Genesis 10:3
3 / 32
And the sonnes of Gomyr were: Ascenas Riphat and Togarina.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget