WeBible
William Tyndale Bible (1525/1530)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
tyndale
Matthew 15
25 - Then she came and worshipped him sayinge: master helpe me.
Select
1 - Then came to Iesus scribes and pharises from Ierusalem sayinge:
2 - why do thy disciples transgresse the tradicios of ye elders? for they wesshe not their hondes when they eate breed.
3 - He answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse ye comaundment of God thorowe youre tradicions?
4 - For God comaunded sayinge: honoure thy father and mother and he that cursseth father or mother shall suffer deeth.
5 - But ye saye every ma shall saye to his father or mother: That which thou desyrest of me to helpe ye with: is geven God:
6 - and so shall he not honoure his father or his mother. And thus haue ye made yt the comaundment of God is with out effecte through youre tradicios.
7 - Ypocrites well prophesyed of you Esay sayinge:
8 - This people draweth nye vnto me with their mouthes and honoureth me with their lippes howbe it their hertes are farre from me:
9 - but in vayne they worshippe me teachinge doctrines whiche are nothing but mens precepts.
10 - And he called the people vnto him and sayde to them: heare and vnderstande.
11 - That which goeth into the mouth defyleth not ye man: but that which commeth out of the mouth defyleth the man.
12 - Then came his disciples and sayde vnto him. Perceavest thou not how that the pharises are offended in hearinge thys sayinge?
13 - He answered and sayde: all plantes which my hevely father hath not planted shalbe plucked vp by the rotes.
14 - Let them alone they be the blynde leaders of the blynde. If the blynde leede the blynde boothe shall fall into the dyche.
15 - Then answered Peter and sayd to him: declare vnto vs this parable.
16 - Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?
17 - perceave ye not that what soever goeth in at the mouth descendeth doune in to the bely and is cast out into the draught?
18 - But those thingis which procede out of the mouth come from the herte and they defyle the man.
19 - For out of the herte come evyll thoughtis murder breakyng of wedlocke whordo theefte falce witnes berynge blasphemye.
20 - These are the thingis which defyle a man. But to eate with vnwesshen hondes defyleth not a man.
21 - And Iesus went thence and departed in to the costis of Tyre and Sidon.
22 - And beholde a woman which was a Cananite came out of ye same coostis and cryed vnto him sayinge: have mercy on me Lorde the sonne of David my doughter is pytiously vexed with a devyll.
23 - And he gave her never a worde to answer. Then came to him his disciples and besought him sayinge: sende her awaye for she foloweth vs cryinge.
24 - He answered and sayde: I am not sent but vnto ye loost shepe of ye housse of Israel.
25 - Then she came and worshipped him sayinge: master helpe me.
26 - He answered and sayde: it is not good to take the chyldrens breed and to cast it to whelpes.
27 - She answered and sayde: truthe Lorde: neverthelesse the whelpes eate of the cromes which fall from their masters table.
28 - Then Iesus answered and sayde vnto her. O woman greate is thy faith be it to the even as thou desyrest. And her doughter was made whole even at that same houre.
29 - Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.
30 - And moche people came vnto him havinge with the halt blynde domme maymed and other many: and cast them doune at Iesus fete. And he healed them
31 - in so moche that the people wondred to se the dome speake the maymed whole the halt to go and ye blynde to se. And they glorified the God of Israel.
32 - Then Iesus called his disciples to him and sayde: I have compassion on ye people becau se they have cotynued with me now .iii. dayes and have nought to eate: and I wyll not let them departe fastinge leste they perisshe in ye waye.
33 - And his disciples sayd vnto him: whece shuld we get so moche breed in ye wildernes as shuld suffise so greate a multitude?
34 - And Iesus sayde vnto them: how many loves have ye? And they sayde: seven and a feawe litle fysshes.
35 - And he comaunded ye people to syt doune on ye grounde:
36 - and toke the seven loves and the fysshes and gave thankes and brake them and gave to his disciples and the disciples gave them to the people.
37 - And they dyd all eate and were suffised. And they toke vp of the broke meate that was lefte .vii. basketes full.
38 - And yet they that ate were .iiii.M. men besyde wemen and chyldren.
39 - And he sent awaye the people and toke shippe and came into the parties of Magdala.
Matthew 15:25
25 / 39
Then she came and worshipped him sayinge: master helpe me.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget