WeBible
NT (P Kulish 1871)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ukranian
Марка 5
11 - Пас ся ж там поблизу гір великий гурт свиней.
Select
1 - І перевезлись на той бік моря, у землю Гадаринську.
2 - І скоро вийшов Він із човна, зараз зустрів Його чоловік із гробів у дусї нечистому,
3 - що домував між гробами, і навіть залїзами ніхто не міг його звязяти:
4 - часто бо заковувано його в кайдани й заліза, й розривав залїза на собі, й ламав кайдани, й ніхто його не здолїв угамувати.
5 - І по всяк час у ночі і в день пробував він у горах та гробах, кричавши, та бивши себе каміннєм.
6 - Побачивши ж Ісуса оддалеки, прибіг та й уклонив ся Йому,
7 - і, закричавши голосом великим, каже: Що мені й Тобі, Ісусе, Сину Бога Вишнього? Заклинаю Тебе Богом, не муч мене.
8 - (Рече бо йому: Вийди, душе нечистий, з чоловіка.)
9 - І спитав його: Яке імя твоє? І відповів, кажучи: Імя моє Легион, бо нас багато.
10 - І благав Його вельми, щоб не висилав їх геть із тієї сторони.
11 - Пас ся ж там поблизу гір великий гурт свиней.
12 - І благали Його всї біси, кажучи: Пішли нас у свинї, щоб ми ввійшли в них.
13 - І зараз дозволив їм Ісус. І вийшовши нечисті духи, увійшли в свині; і кинув ся гурт із кручі в море, (було ж їх тисяч зо дві,) та й потонули в морі.
14 - А ті, що пасли свинї, побігли, та й розказали в городі і в селах. І повиходили дивитись, що се сталось.
15 - І приходять до Ісуса, й бачять біснуватого; сидить одягнений і при розумі, того, що мав Легиона, та й полякались.
16 - І розказували їм ті, що бачили, що сталось біснуватому, й про свині.
17 - І почали вони просити Його вийти з їх гряниць.
18 - І як увійшов Він у човен, просив Його той, що був біснуватий, щоб бути з Ним.
19 - Ісус же не дозволив йому, а рече до него: Йди до дому твого до твоїх, і розкажи їм, що тобі Господь зробив, і як помилував тебе.
20 - І пійшов і почав проповідувати в Десятиградї, що зробив йому Ісус; і всі дивувались.
21 - А як переплив Ісус човном ізнов на той бік, зібралось багато народу до Него; а був Він над морем.
22 - І ось приходить один із школьних старшин, на ймя Яір, і, побачивши Його, упав у ноги Йому,
23 - і вельми благав Його, говорячи: Дочка моя кінчить ся, прийди й положи на неї руки, нехай одужає і буде жива.
24 - І пійшов із ним, і слїдом за Ним пійшло багато народу, й тиснулись до Него.
25 - Жінка ж одна, що була в кровотічі років дванайцять,
26 - і багато витерпіла від многих лїкарів, і витратила все, що мала, й нїякої пільги не дїзнала, а ще більш їй погіршало,
27 - почувши про Ісуса, приступила між народом іззаду, та й приторкнулась до одежі Його.
28 - Казала бо: Що, коли до одежі Його приторкнусь, спасу ся.
29 - І зараз висохло жерело крові її і почула вона в тїлї, що спїлилась од недуги.
30 - І зараз Ісус, почувши в собі, що сила вийшла з Него, обернувшись між народом, рече: Хто приторкнувсь до одежі моєї?
31 - І казали Йому ученики Його: Ти бачиш, як народ товпить ся до Тебе, та й питаєш: Хто приторкнув ся до мене?
32 - І позирнув Він кругом, щоб побачити ту, що се зробила.
33 - Жінка ж, злякавшись і затрусившись, знаючи, що сталось із нею, приступила, та й упала перед Ним, та й сказала Йому всю правду.
34 - Він же рече їй: Дочко, віра твоя спасла тебе. Йди з упокоєм, і будь здорова від недуги твоєї.
35 - Ще говорив Він, приходять від школьного старшини, кажучи: Що дочка твоя вмерла; на що ще трудиш учителя?
36 - Ісус же, почувши сказане слово, рече зараз школьному старшинї: Не лякайсь, тільки віруй.
37 - І не дозволив нікому йти з собою, тільки Петрові, та Якову, та Йоанові, брату Якова.
38 - І приходить у господу до школьного старшини, й бачить трівогу, й плачущих, і голосячих вельми.
39 - І, ввійшовши, рече їм: Чого трівожетесь та голосите? Дївча не вмерло, а спить.
40 - І насьміхали ся з Него. Він же, виславши всїх, бере батька та матір дівчинки, й тих, що з Ним, і ввіходить, де дівча лежало.
41 - Ї, взявши дівча за руку, рече їй: Талита куми, що єсть перекладом: Дівчинко, тобі глаголю: встань.
42 - І зараз устало дівча, й ходило, бо було дванайцяти років. І дивувались дивом великим.
43 - І пильно наказав їм, щоб ніхто не довідав ся про се; й казав дати їй їсти.
Марка 5:11
11 / 43
Пас ся ж там поблизу гір великий гурт свиней.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget