WeBible
NT (P Kulish 1871)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ukranian
Римлянам 3
20 - тим що дїлами закону не справдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
Select
1 - Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання?
2 - Велика на всякий спосіб: найперше бо, що їм були звірені словеса Божі.
3 - Що бо, що не увірували деякі? Хиба невірство їх віру Божу оберне в нїщо?
4 - Нехай не буде (так). Нї, (нехай буде) Бог правдивий, усякий же чоловік омана, яко ж писано: Щоб оправдив ся Ти в словах Твоїх, і побідив, як судити меш ся.
5 - Коли ж неправда наша Божу правду викликав, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилав кару? (яко чоловік глаголю.)
6 - Нехай не буде (так). Як же бо мав би Бог судити сьвіт?
7 - Коли бо істина Божа через мрю оману ще побагатшала на славу Його, чого ж іще й менї, яко грішникові, осудженим бути?
8 - А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких.
9 - Що ж? ми луччі? Ніяк (не луччі); попереду бо укорили ми й Жидів і Греків, що вони всі під гріхом,
10 - яко ж писано: що нема праведного нікого,
11 - нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,
12 - всі відхилились, вкупі нікчемні стали; нема, хто робив би добро, нема аж до одного.
13 - Гріб відчинений горло їх, язиками своїми підводили; отрута гадюча під губами їх;
14 - котрих уста клятьби і гіркости повні;
15 - скорі ноги їх проливати кров;
16 - руїна та здиднї на дорогах їх,
17 - а дороги мирної не пізнали.
18 - Нема страху Божого перед очима їх.
19 - Знаємо ж, що скільки закон говорить, тим, що під законом, говорить, щоб усякі уста загородились, і винен був увесь сьвіт Богові;
20 - тим що дїлами закону не справдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
21 - Тепер же окреме закону правда Божа явилась, сьвідкована від закону й пророків;
22 - правда ж Бога через віру Ісус. Христову усім і на всїх віруючих-нема бо ріжницї:
23 - всі бо згрішили, і лишені слави Божої,
24 - оправдають ся (ж) дарма благодаттю Його, викупленнєм, що в Христї Ісусї,
25 - котрого предложив Бог на вблагальну жертву через віру в кров Його, щоб з'ясувати правду свою одпущеннєм прежнїх гріхів у довготерпінню Божому,
26 - щоб з'ясувати (кажу) правду свою нинішнього часу, щоб був Він праведний і оправдуючий, хто з віри Ісусової.
27 - Де ж величаннє? Виключене. Которим законом? учинків? Нї, а законом віри.
28 - Думаємо оце, що чоловік оправ дуєть ся вірою, без учинків по закону.
29 - Або Жидам Бог тільки, а й не поганам? Так, і поганам;
30 - яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою.
31 - То ми оце руйнуємо закон вірою? Нехай не буде (так). Нї, ми утверджуємо закон.
Римлянам 3:20
20 / 31
тим що дїлами закону не справдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget