WeBible
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ukrogienko
Ezra 2
8 - синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
Select
1 - А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
2 - ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
3 - синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
4 - синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
5 - синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
6 - синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
7 - синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
8 - синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
9 - синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
10 - синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
11 - синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
12 - синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
13 - синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
14 - синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
15 - синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
16 - синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
17 - синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
18 - синів Йориних — сто й дванадцять,
19 - синів Хашумових — двісті двадцять і три,
20 - синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
21 - вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
22 - людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
23 - людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
24 - вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
25 - вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
26 - вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
27 - людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
28 - людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
29 - виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
30 - виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
31 - виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
32 - виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
33 - виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
34 - виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
35 - виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
36 - Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
37 - синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
38 - синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
39 - синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
40 - Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
41 - Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
42 - Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
43 - Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
44 - синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
45 - синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
46 - синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
47 - синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
48 - синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
49 - синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
50 - синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
51 - синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
52 - синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
53 - синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
54 - синів Незіхових, синів Хатіфиних,
55 - синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
56 - Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
57 - синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
58 - усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
59 - А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
60 - синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
61 - І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
62 - Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
63 - а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
64 - Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
65 - окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
66 - Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
67 - їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
68 - А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
69 - За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
70 - І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Ezra 2:8
8 / 70
синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget