WeBible
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ukrogienko
Proverbs 21
3 - Справедливість та правду чинити — для Господа це добірні́ше за жертву.
Select
1 - Во́дні пото́ки — царе́ве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеро́вує.
2 - Всяка дорога люди́ни пряма́ в її о́чах, та керує серцями Госпо́дь.
3 - Справедливість та правду чинити — для Господа це добірні́ше за жертву.
4 - Муж гордого ока та серця надутого — несправедливий, а світильник безбожних — це гріх.
5 - Думки пильного лиш на достаток ведуть, а всякий квапли́вий — на збиток.
6 - Набува́ння майна язико́м неправдивим — це скоромину́ща марно́та шукаючих смерти.
7 - Насильство безбожних пряму́є на них, бо пра́ва чинити не хо́чуть.
8 - Дорога злочинця крута́, а чистий — прями́й його чин.
9 - Ліпше жити в куті́ на даху́, ніж з сварливою жінкою в спі́льному домі.
10 - Лихого жадає душа нечестивого, і в о́чах його ближній його не отримає милости.
11 - Як карають глумли́вця мудріє безумний, а як мудрого вчать, — знання́ набуває.
12 - До дому свого пригляда́ється праведний, а безбожний дово́дить до зла.
13 - Хто вухо своє затикає від зо́йку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.
14 - Таємний дару́нок пога́шує гнів, а нея́вний гости́нець — лють сильну.
15 - Радість праведному — правосу́ддя чинити, а злочи́нцеві — страх.
16 - Люди́на, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.
17 - Хто любить весе́лощі, той немаю́чий, хто любить вино та оливу, той не збагаті́є.
18 - Безбожний — то викуп за праведного, а лукавий — за щирого.
19 - Ліпше сидіти в пусти́нній країні, ніж з сварливою та сердитою жінкою.
20 - Скарб цінни́й та олива в мешка́нні премудрого, та нищить безумна люди́на його.
21 - Хто жене́ться за праведністю та за милістю, той знахо́дить життя, справедливість та славу.
22 - До міста хоробрих уві́йде премудрий, і тверди́ню наді́ї його поруйнує.
23 - Хто стереже свої уста й свого язика́, той душу свою зберігає від лиха.
24 - Надутий пихо́ю — насмішник ім'я́ йому, він робить усе із бундю́чним зухва́льством.
25 - Пожада́ння лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити, —
26 - він кожного дня пожадли́во жадає, а справедливий дає та не жалує.
27 - Жертва безбожних — оги́да, а надто тоді, як за ді́ло безчесне прино́ситься.
28 - Свідок брехливий загине, а люди́на, що слухає Боже, говори́тиме за́вжди.
29 - Безбожна люди́на жорстока обличчям своїм, а невинний зміцня́є дорогу свою.
30 - Нема мудрости, ані розуму, ані ради насу́проти Господа.
31 - Приготовлений кінь на день бо́ю, але́ перемога від Господа!
Proverbs 21:3
3 / 31
Справедливість та правду чинити — для Господа це добірні́ше за жертву.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget