WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
Ecclesiasticus 25
19 - et omnem nequitiam, et non nequitiam mulieris :
Select
1 - In tribus placitum est spiritui meo, quæ sunt probata coram Deo et hominibus :
2 - concordia fratrum, et amor proximorum, et vir et mulier bene sibi consentientes.
3 - Tres species odivit anima mea, et aggravor valde animæ illorum :
4 - pauperem superbum, divitem mendacem, senem fatuum et insensatum.
5 - Quæ in juventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies ?
6 - Quam speciosum canitiei judicium, et presbyteris cognoscere consilium !
7 - Quam speciosa veteranis sapientia, et gloriosus intellectus et consilium !
8 - Corona senum multa peritia, et gloria illorum timor Dei.
9 - Novem insuspicabilia cordis magnificavi : et decimum dicam in lingua hominibus :
10 - homo qui jucundatur in filiis, vivens et videns subversionem inimicorum suorum.
11 - Beatus qui habitat cum muliere sensata, et qui lingua sua non est lapsus, et qui non servivit indignis se.
12 - Beatus qui invenit amicum verum, et qui enarrat justitiam auri audienti.
13 - Quam magnus qui invenit sapientiam et scientiam ! sed non est super timentem Dominum.
14 - Timor Dei super omnia se superposuit.
15 - Beatus homo cui donatum est habere timorem Dei : qui tenet illum, cui assimilabitur ?
16 - Timor Dei initium dilectionis ejus : fidei autem initium agglutinandum est ei.
17 - Omnis plaga tristitia cordis est, et omnis malitia nequitia mulieris.
18 - Et omnem plagam, et non plagam videbit cordis :
19 - et omnem nequitiam, et non nequitiam mulieris :
20 - et omnem obductum, et non obductum odientium :
21 - et omnem vindictam, et non vindictam inimicorum.
22 - Non est caput nequius super caput colubri,
23 - et non est ira super iram mulieris. Commorari leoni et draconi placebit, quam habitare cum muliere nequam.
24 - Nequitia mulieris immutat faciem ejus : et obcæcat vultum suum tamquam ursus, et quasi saccum ostendit. In medio proximorum ejus
25 - ingemuit vir ejus, et audiens suspiravit modicum.
26 - Brevis omnis malitia super malitiam mulieris : sors peccatorum cadat super illam.
27 - Sicut ascensus arenosus in pedibus veterani, sic mulier linguata homini quieto.
28 - Ne respicias in mulieris speciem, et non concupiscas mulierem in specie.
29 - Mulieris ira, et irreverentia, et confusio magna.
30 - Mulier si primatum habeat, contraria est viro suo.
31 - Cor humile, et facies tristis, et plaga cordis, mulier nequam.
32 - Manus debiles et genua dissoluta, mulier quæ non beatificat virum suum.
33 - A muliere initium factum est peccati, et per illam omnes morimur.
34 - Non des aquæ tuæ exitum, nec modicum : nec mulieri nequam veniam prodeundi.
35 - Si non ambulaverit ad manum tuam, confundet te in conspectu inimicorum.
36 - A carnibus tuis abscinde illam, ne semper te abutatur.
Ecclesiasticus 25:19
19 / 36
et omnem nequitiam, et non nequitiam mulieris :
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget