WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
Ecclesiasticus 36
15 - Miserere civitati sanctificationis tuæ, Jerusalem, civitati requiei tuæ.
Select
1 - Miserere nostri, Deus omnium, et respice nos, et ostende nobis lucem miserationum tuarum :
2 - et immitte timorem tuum super gentes quæ non exquisierunt te, ut cognoscant quia non est deus nisi tu, et enarrent magnalia tua.
3 - Alleva manum tuam super gentes alienas, ut videant potentiam tuam.
4 - Sicut enim in conspectu eorum sanctificatus es in nobis, sic in conspectu nostro magnificaberis in eis :
5 - ut cognoscant te, sicut et nos cognovimus quoniam non est deus præter te, Domine.
6 - Innova signa, et immuta mirabilia.
7 - Glorifica manum et brachium dextrum.
8 - Excita furorem, et effunde iram.
9 - Tolle adversarium, et afflige inimicum.
10 - Festina tempus, et memento finis, ut enarrent mirabilia tua.
11 - In ira flammæ devoretur qui salvatur : et qui pessimant plebem tuam inveniant perditionem.
12 - Contere caput principum inimicorum, dicentium : Non est alius præter nos.
13 - Congrega omnes tribus Jacob, ut cognoscant quia non est deus nisi tu, et enarrent magnalia tua, et hæreditabis eos sicut ab initio.
14 - Miserere plebi tuæ, super quam invocatum est nomen tuum, et Israël quem coæquasti primogenito tuo.
15 - Miserere civitati sanctificationis tuæ, Jerusalem, civitati requiei tuæ.
16 - Reple Sion inenarrabilibus verbis tuis, et gloria tua populum tuum.
17 - Da testimonium his qui ab initio creaturæ tuæ sunt, et suscita prædicationes quas locuti sunt in nomine tuo prophetæ priores.
18 - Da mercedem sustinentibus te, ut prophetæ tui fideles inveniantur : et exaudi orationes servorum tuorum,
19 - secundum benedictionem Aaron de populo tuo : et dirige nos in viam justitiæ, et sciant omnes qui habitant terram quia tu es Deus conspector sæculorum.
20 - Omnem escam manducabit venter : et est cibus cibo melior.
21 - Fauces contingunt cibum feræ, et cor sensatum verba mendacia.
22 - Cor pravum dabit tristitiam, et homo peritus resistet illi.
23 - Omnem masculum excipiet mulier : et est filia melior filia.
24 - Species mulieris exhilarat faciem viri sui, et super omnem concupiscentiam hominis superducit desiderium.
25 - Si est lingua curationis, est et mitigationis et misericordiæ : non est vir illius secundum filios hominum.
26 - Qui possidet mulierem bonam inchoat possessionem : adjutorium secundum illum est, et columna ut requies.
27 - Ubi non est sepes, diripietur possessio : et ubi non est mulier, ingemiscit egens.
28 - Quis credit ei qui non habet nidum, et deflectens ubicumque obscuraverit, quasi succinctus latro exiliens de civitate in civitatem ?
Ecclesiasticus 36:15
15 / 28
Miserere civitati sanctificationis tuæ, Jerusalem, civitati requiei tuæ.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget