WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
Iosue 19
1 - Et egressa est sors secunda filiorum Simeon per cognationes suas : fuitque hæreditas
Select
1 - Et egressa est sors secunda filiorum Simeon per cognationes suas : fuitque hæreditas
2 - eorum in medio possessionis filiorum Juda : Bersabee et Sabee et Molada
3 - et Hasersual, Bala et Asem
4 - et Eltholad, Bethul et Harma
5 - et Siceleg et Bethmarchaboth et Hasersusa
6 - et Bethlebaoth et Sarohen : civitates tredecim, et villæ earum.
7 - Ain et Remmon et Athar et Asan : civitates quatuor, et villæ earum :
8 - omnes viculi per circuitum urbium istarum usque ad Baalath Beer Ramath contra australem plagam. Hæc est hæreditas filiorum Simeon juxta cognationes suas,
9 - in possessione et funiculo filiorum Juda : quia major erat, et idcirco filii Simeon possederunt in medio hæreditatis eorum.
10 - Ceciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas : factus est terminus possessionis eorum usque Sarid.
11 - Ascenditque de mari et Merala, et pervenit in Debbaseth, usque ad torrentem qui est contra Jeconam.
12 - Et revertitur de Sared contra orientem in fines Ceseleththabor : et egreditur ad Dabereth, ascenditque contra Japhie.
13 - Et inde pertransit usque ad orientalem plagam Gethepher et Thacasin : et egreditur in Remmon, Amthar et Noa.
14 - Et circuit ad aquilonem Hanathon : suntque egressus ejus vallis Jephthaël,
15 - et Cateth et Naalol et Semeron et Jerala et Bethlehem : civitates duodecim, et villæ earum.
16 - Hæc est hæreditas tribus filiorum Zabulon per cognationes suas, urbes et viculi earum.
17 - Issachar egressa est sors quarta per cognationes suas :
18 - fuitque ejus hæreditas Jezraël et Casaloth et Sunem
19 - et Hapharaim et Seon, et Anaharath
20 - et Rabboth et Cesion, Abes,
21 - et Rameth, et Engannim, et Enhadda et Bethpheses.
22 - Et pervenit terminus ejus usque Thabor et Sehesima et Bethsames, eruntque exitus ejus Jordanis : civitates sedecim, et villæ earum.
23 - Hæc est possessio filiorum Issachar per cognationes suas, urbes et viculi earum.
24 - Ceciditque sors quinta tribui filiorum Aser per cognationes suas :
25 - fuitque terminus eorum Halcath et Chali et Beten et Axaph
26 - et Elmelech et Amaad et Messal : et pervenit usque ad Carmelum maris et Sihor et Labanath,
27 - ac revertitur contra orientem Bethdagon : et pertransit usque Zabulon et vallem Jephthaël contra aquilonem in Bethemec et Nehiel. Egrediturque ad lævam Cabul,
28 - et Abran et Rohob et Hamon et Cana, usque ad Sidonem magnam.
29 - Revertiturque in Horma usque ad civitatem munitissimam Tyrum, et usque Hosa : eruntque exitus ejus in mare de funiculo Achziba :
30 - et Amma et Aphec et Rohob : civitates viginti duæ, et villæ earum.
31 - Hæc est possessio filiorum Aser per cognationes suas, urbesque et viculi earum.
32 - Filiorum Nephthali sexta sors cecidit per familias suas :
33 - et cœpit terminus de Heleph et Elon in Saananim, et Adami, quæ est Neceb, et Jebnaël usque Lecum : et egressus eorum usque ad Jordanem :
34 - revertiturque terminus contra occidentem in Azanotthabor, atque inde egreditur in Hucuca, et pertransit in Zabulon contra meridiem, et in Aser contra occidentem, et in Juda ad Jordanem contra ortum solis :
35 - civitates munitissimæ, Assedim, Ser, et Emath, et Reccath et Cenereth,
36 - et Edema et Arama, Asor
37 - et Cedes et Edrai, Enhasor,
38 - et Jeron et Magdalel, Horem et Bethanath et Bethsames : civitates decem et novem, et villæ earum.
39 - Hæc est possessio tribus filiorum Nephthali per cognationes suas, urbes et viculi earum.
40 - Tribui filiorum Dan per familias suas egressa est sors septima :
41 - et fuit terminus possessionis ejus Sara et Esthaol, et Hirsemes, id est, civitas solis.
42 - Selebin et Ajalon et Jethela,
43 - Elon et Themna et Acron,
44 - Elthece, Gebbethon et Balaath,
45 - et Jud et Bane et Barach et Gethremmon :
46 - et Mejarcon et Arecon, cum termino qui respicit Joppen,
47 - et ipso fine concluditur. Ascenderuntque filii Dan, et pugnaverunt contra Lesem, ceperuntque eam : et percusserunt eam in ore gladii, et possederunt, et habitaverunt in ea, vocantes nomen ejus Lesem Dan, ex nomine Dan patris sui.
48 - Hæc est possessio tribus filiorum Dan, per cognationes suas, urbes et viculi earum.
49 - Cumque complesset sorte dividere terram singulis per tribus suas, dederunt filii Israël possessionem Josue filio Nun in medio sui,
50 - juxta præceptum Domini, urbem quam postulavit Thamnath Saraa in monte Ephraim : et ædificavit civitatem, habitavitque in ea.
51 - Hæ sunt possessiones, quas sorte diviserunt Eleazar sacerdos, et Josue filius Nun, et principes familiarum ac tribuum filiorum Israël in Silo, coram Domino ad ostium tabernaculi testimonii : partitique sunt terram.
Iosue 19:1
1 / 51
Et egressa est sors secunda filiorum Simeon per cognationes suas : fuitque hæreditas
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget