WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
Matthaeus 24
45 - Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore ?
Select
1 - Et egressus Jesus de templo, ibat. Et accesserunt discipuli ejus, ut ostenderent ei ædificationes templi.
2 - Ipse autem respondens dixit illis : Videtis hæc omnia ? amen dico vobis, non relinquetur hic lapis super lapidem, qui non destruatur.
3 - Sedente autem eo super montem Oliveti, accesserunt ad eum discipuli secreto, dicentes : Dic nobis, quando hæc erunt ? et quod signum adventus tui, et consummationis sæculi ?
4 - Et respondens Jesus, dixit eis : Videte ne quis vos seducat :
5 - multi enim venient in nomine meo, dicentes : Ego sum Christus : et multos seducent.
6 - Audituri enim estis prælia, et opiniones præliorum. Videte ne turbemini : oportet enim hæc fieri, sed nondum est finis :
7 - consurget enim gens in gentem, et regnum in regnum, et erunt pestilentiæ, et fames, et terræmotus per loca :
8 - hæc autem omnia initia sunt dolorum.
9 - Tunc tradent vos in tribulationem, et occident vos : et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meum.
10 - Et tunc scandalizabuntur multi, et invicem tradent, et odio habebunt invicem.
11 - Et multi pseudoprophetæ surgent, et seducent multos.
12 - Et quoniam abundavit iniquitas, refrigescet caritas multorum :
13 - qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit.
14 - Et prædicabitur hoc Evangelium regni in universo orbe, in testimonium omnibus gentibus : et tunc veniet consummatio.
15 - Cum ergo videritis abominationem desolationis, quæ dicta est a Daniele propheta, stantem in loco sancto, qui legit, intelligat :
16 - tunc qui in Judæa sunt, fugiant ad montes :
17 - et qui in tecto, non descendat tollere aliquid de domo sua :
18 - et qui in agro, non revertatur tollere tunicam suam.
19 - Væ autem prægnantibus et nutrientibus in illis diebus !
20 - Orate autem ut non fiat fuga vestra in hieme, vel sabbato :
21 - erit enim tunc tribulatio magna, qualis non fuit ab initio mundi usque modo, neque fiet.
22 - Et nisi breviati fuissent dies illi, non fieret salva omnis caro : sed propter electos breviabuntur dies illi.
23 - Tunc si quis vobis dixerit : Ecce hic est Christus, aut illic : nolite credere.
24 - Surgent enim pseudochristi, et pseudoprophetæ : et dabunt signa magna, et prodigia, ita ut in errorem inducantur (si fieri potest) etiam electi.
25 - Ecce prædixi vobis.
26 - Si ergo dixerint vobis : Ecce in deserto est, nolite exire ; Ecce in penetralibus, nolite credere.
27 - Sicut enim fulgur exit ab oriente, et paret usque in occidentem : ita erit et adventus Filii hominis.
28 - Ubicumque fuerit corpus, illic congregabuntur et aquilæ.
29 - Statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur, et luna non dabit lumen suum, et stellæ cadent de cælo, et virtutes cælorum commovebuntur :
30 - et tunc parebit signum Filii hominis in cælo : et tunc plangent omnes tribus terræ : et videbunt Filium hominis venientem in nubibus cæli cum virtute multa et majestate.
31 - Et mittet angelos suos cum tuba, et voce magna : et congregabunt electos ejus a quatuor ventis, a summis cælorum usque ad terminos eorum.
32 - Ab arbore autem fici discite parabolam : cum jam ramus ejus tener fuerit, et folia nata, scitis quia prope est æstas :
33 - ita et vos cum videritis hæc omnia, scitote quia prope est, in januis.
34 - Amen dico vobis, quia non præteribit generatio hæc, donec omnia hæc fiant.
35 - Cælum et terra transibunt, verba autem mea non præteribunt.
36 - De die autem illa et hora nemo scit, neque angeli cælorum, nisi solus Pater.
37 - Sicut autem in diebus Noë, ita erit et adventus Filii hominis :
38 - sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo intravit Noë in arcam,
39 - et non cognoverunt donec venit diluvium, et tulit omnes : ita erit et adventus Filii hominis.
40 - Tunc duo erunt in agro : unus assumetur, et unus relinquetur.
41 - Duæ molentes in mola : una assumetur, et una relinquetur.
42 - Vigilate ergo, quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit.
43 - Illud autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.
44 - Ideo et vos estote parati : quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est.
45 - Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore ?
46 - Beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem.
47 - Amen dico vobis, quoniam super omnia bona sua constituet eum.
48 - Si autem dixerit malus servus ille in corde suo : Moram fecit dominus meus venire :
49 - et cœperit percutere conservos suos, manducet autem et bibat cum ebriosis :
50 - veniet dominus servi illius in die qua non sperat, et hora qua ignorat :
51 - et dividet eum, partemque ejus ponet cum hypocritis : illic erit fletus et stridor dentium.
Matthaeus 24:45
45 / 51
Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore ?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget