WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
Proverbia 27
15 - Tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier comparantur.
Select
1 - Ne glorieris in crastinum, ignorans quid superventura pariat dies.
2 - Laudet te alienus, et non os tuum ; extraneus, et non labia tua.
3 - Grave est saxum, et onerosa arena, sed ira stulti utroque gravior.
4 - Ira non habet misericordiam nec erumpens furor, et impetum concitati ferre quis poterit ?
5 - Melior est manifesta correptio quam amor absconditus.
6 - Meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta oscula odientis.
7 - Anima saturata calcabit favum, et anima esuriens etiam amarum pro dulci sumet.
8 - Sicut avis transmigrans de nido suo, sic vir qui derelinquit locum suum.
9 - Unguento et variis odoribus delectatur cor, et bonis amici consiliis anima dulcoratur.
10 - Amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris, et domum fratris tui ne ingrediaris in die afflictionis tuæ. Melior est vicinus juxta quam frater procul.
11 - Stude sapientiæ, fili mi, et lætifica cor meum, ut possis exprobranti respondere sermonem.
12 - Astutus videns malum, absconditus est : parvuli transeuntes sustinuerunt dispendia.
13 - Tolle vestimentum ejus qui spopondit pro extraneo, et pro alienis aufer ei pignus.
14 - Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit.
15 - Tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier comparantur.
16 - Qui retinet eam quasi qui ventum teneat, et oleum dexteræ suæ vocabit.
17 - Ferrum ferro exacuitur, et homo exacuit faciem amici sui.
18 - Qui servat ficum comedet fructus ejus, et qui custos est domini sui glorificabitur.
19 - Quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium, sic corda hominum manifesta sunt prudentibus.
20 - Infernus et perditio numquam implentur : similiter et oculi hominum insatiabiles.
21 - Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum, sic probatur homo ore laudantis. Cor iniqui inquirit mala, cor autem rectum inquirit scientiam.
22 - Si contuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia ejus.
23 - Diligenter agnosce vultum pecoris tui, tuosque greges considera :
24 - non enim habebis jugiter potestatem, sed corona tribuetur in generationem et generationem.
25 - Aperta sunt prata, et apparuerunt herbæ virentes, et collecta sunt fœna de montibus.
26 - Agni ad vestimentum tuum, et hædi ad agri pretium.
27 - Sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos, et in necessaria domus tuæ, et ad victum ancillis tuis.
Proverbia 27:15
15 / 27
Tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier comparantur.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget