WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
Psalmi 101
8 - Vigilavi, et factus sum sicut passer solitarius in tecto.
Select
1 - Oratio pauperis, cum anxius fuerit, et in conspectu Domini effuderit precem suam.
2 - Domine, exaudi orationem meam, et clamor meus ad te veniat.
3 - Non avertas faciem tuam a me : in quacumque die tribulor, inclina ad me aurem tuam ; in quacumque die invocavero te, velociter exaudi me.
4 - Quia defecerunt sicut fumus dies mei, et ossa mea sicut cremium aruerunt.
5 - Percussus sum ut fœnum, et aruit cor meum, quia oblitus sum comedere panem meum.
6 - A voce gemitus mei adhæsit os meum carni meæ.
7 - Similis factus sum pellicano solitudinis ; factus sum sicut nycticorax in domicilio.
8 - Vigilavi, et factus sum sicut passer solitarius in tecto.
9 - Tota die exprobrabant mihi inimici mei, et qui laudabant me adversum me jurabant :
10 - quia cinerem tamquam panem manducabam, et potum meum cum fletu miscebam,
11 - a facie iræ et indignationis tuæ : quia elevans allisisti me.
12 - Dies mei sicut umbra declinaverunt, et ego sicut fœnum arui.
13 - Tu autem, Domine, in æternum permanes, et memoriale tuum in generationem et generationem.
14 - Tu exsurgens misereberis Sion, quia tempus miserendi ejus, quia venit tempus :
15 - quoniam placuerunt servis tuis lapides ejus, et terræ ejus miserebuntur.
16 - Et timebunt gentes nomen tuum, Domine, et omnes reges terræ gloriam tuam :
17 - quia ædificavit Dominus Sion, et videbitur in gloria sua.
18 - Respexit in orationem humilium et non sprevit precem eorum.
19 - Scribantur hæc in generatione altera, et populus qui creabitur laudabit Dominum.
20 - Quia prospexit de excelso sancto suo ; Dominus de cælo in terram aspexit :
21 - ut audiret gemitus compeditorum ; ut solveret filios interemptorum :
22 - ut annuntient in Sion nomen Domini, et laudem ejus in Jerusalem :
23 - in conveniendo populos in unum, et reges, ut serviant Domino.
24 - Respondit ei in via virtutis suæ : Paucitatem dierum meorum nuntia mihi :
25 - ne revoces me in dimidio dierum meorum, in generationem et generationem anni tui.
26 - Initio tu, Domine, terram fundasti, et opera manuum tuarum sunt cæli.
27 - Ipsi peribunt, tu autem permanes ; et omnes sicut vestimentum veterascent. Et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur ;
28 - tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient.
29 - Filii servorum tuorum habitabunt, et semen eorum in sæculum dirigetur.
Psalmi 101:8
8 / 29
Vigilavi, et factus sum sicut passer solitarius in tecto.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget