WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Job 26
10 - He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Select
1 - But Job answered and said,
2 - How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
3 - How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
4 - To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 - Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 - Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering.
7 - He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
8 - He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 - He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
10 - He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 - The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 - He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 - By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 - Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Job 26:10
10 / 14
He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget