WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Job 38
3 - Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
Select
1 - Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
2 - Who [is] this that darkeneth counsel by words without knowledge?
3 - Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
4 - Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
5 - Who hath laid the measures of it, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6 - Upon what are the foundations of it fastened? or who laid its corner stone;
7 - When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 - Or [who] shut up the sea with doors, when it broke forth, [as if] it had issued out of the womb?
9 - When I made a cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it,
10 - And broke up for it my decreed [place], and set bars and doors,
11 - And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.
12 - Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the day-spring to know its place;
13 - That it might take hold of the ends of earth, that the wicked might be shaken out of it?
14 - It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.
15 - And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
16 - Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17 - Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
18 - Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19 - Where [is] the way [where] light dwelleth? and [as for] darkness, where [is] its place,
20 - That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths [to] its house?
21 - Knowest thou [it], because thou wast then born? or [because] the number of thy days [is] great?
22 - Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23 - Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 - By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?
25 - Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26 - To cause it to rain on the earth, [where] no man [is]; [on] the wilderness in which [there is] no man;
27 - To satisfy the desolate and waste [ground]; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 - Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of the dew?
29 - Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 - The waters are hid as [with] a stone, and the face of the deep is frozen.
31 - Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
32 - Canst thou bring forth Mazzaroth in its season? or canst thou guide Arcturus with its sons?
33 - Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set its dominion on the earth?
34 - Canst thou lift thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35 - Canst thou send lightnings, that they may go, and say to thee, Here we [are]?
36 - Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37 - Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
38 - When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
39 - Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
40 - When they couch in [their] dens, [and] abide in the covert to lie in wait?
41 - Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food.
Job 38:3
3 / 41
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget