WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
John 2
12 - After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they continued there not many days.
Select
1 - And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there.
2 - And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
3 - And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.
4 - Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
5 - His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do [it].
6 - And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
7 - Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim.
8 - And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore [it].
9 - When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was; (but the servants who drew the water knew) the governor of the feast called the bridegroom,
10 - And saith to him, Every man at the beginning presenteth good wine; and when men have well drank, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
11 - This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
12 - After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they continued there not many days.
13 - And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
14 - And found in the temple those that sold oxen, and sheep, and doves, and the changers of money, sitting:
15 - And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
16 - And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise.
17 - And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath eaten me up.
18 - Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things?
19 - Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
20 - Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
21 - But he spoke of the temple of his body.
22 - When therefore he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them: and they believed the scripture, and the word which Jesus had spoken.
23 - Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day], many believed in his name, when they saw the miracles which he performed.
24 - But Jesus did not commit himself to them, because he knew all [men].
25 - And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man.
John 2:12
12 / 25
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they continued there not many days.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget